หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพูดจีนได้ ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาจีนหน่อยได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
มีประโยคไทยในใจ อยากแปลเป็นจีน ไม่อยากพิมพ์ลงในกระทู้ครับ
มี 2-3 ประโยค ไม่ยาวมากครับ
ท่านใดใจดี ช่วยตอบที ผมจะหลังไมค์ไปถามครับผม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เติมเงินผิด
พอดีเติมเงินผิดซิมมายจะขอดึงคืนมาเข้าเบอร์ผมได้ไหมครับ แจ้งหลังไมค์ไปแล้วแต่ยังไม่ตอบกลับมา เบอร์ผมลงท้าย39แต่ผมใส่ผิดเป็น38ไป
สมาชิกหมายเลข 8129819
ตามหาการ์ตูนเกี่ยวกับนักษัตรจีนที่เคยมีแปลไทย
มีใครพอจะทราบชื่อหนังสือการ์ตูนแปลไทยที่เกี่ยวกับนักษัตรจีน ช่วงประมานปี 2000 -แนวต่อสู้ระหว่างนักษัตร, ตลก, มีทะลึ่งบ้าง -ตัวละครส่วนใหญ่เป็นนักเรียน สามารถแปลงร่างใส่ชุดเกราะนักษัตรของตัวเอง
สมาชิกหมายเลข 1397778
เลือกเรียนภาษาไหนดีระหว่างจีนกับอังกฤษเครียดมากค่ะ
คือเราอยากได้คำแนะนำจากคนในกระทู้ค่ะ ว่าเราคสรทำไงดี เราเรียนสายภาษาแบบจริงจังนะคะ ส่วนตัวแล้วถนัดภาษาอังกฤษมากๆค่ะ อ่านได้ทุกแปลได้มีพื้นฐานของภาษาอังกฤษอยู่แล้วด้วยค่ะ แต่ในอนาคตเราไม่รุ้้หมือนกันค่
สมาชิกหมายเลข 7096111
ใครใจดีช่วยแปลประโยคนี้ให้ผมหน่อยครับ จีนหรืออังกฤษก็ได้
"ถึงแม้ฉันจะไม่ค่อยชอบทะเลสักเท่าไหร่ แต่เวลาที่เราสองอยู่ริมทะเลด้วยกัน ฉันมีความสุขมาก ทำให้ฉันได้รู้ว่า...ในบางครั้งสถานที่ที่อยู่ไม่ได้สำคัญเท่าไหร่ แต่สำคัญที่ว่าเราอยู่กับใครมากกว่า ขอขอบคุ
Jaibangbang
ขอคำแนะนำฝึกจีนฉบับคนไม่ได้เรียนศิลป์-จีนโดยตรงหน่อยค่ะ #Dek69
มีเรื่องอยากขอคำแนะนำค่ะ คือตอนนี้เราเป็นเด็กซิ่วจาก Dek68ไป 69ค่ะ ตอนมปลายเราเรียนสายศิลป์-ภาษาอังกฤษ เลยได้เกี่ยวกับเยอะพอสมควร แล้วเมื่อช่วงเดือนที่แล้วเราคิดอยาก ฝึกภาษาจีน อยากลงสอบ A-levelจีน(เป
สมาชิกหมายเลข 8993558
ภาษาจีนชว่ยอธิบายหนอ่ยคะ
การแต่งประโยคที่ตอ้งมีคำนี้. .......比........還要.......คำแรกเราเข้าใจแปลว่าเปรียบเทียบ(比). 還要คำานี้แปลว่าอะไรคะ. รบกวนคนใจดีช่วยอธิบายกับแต่งประโยคให้เป็นตัวอย่างหน่อยนะคะ
hosuk
ช่วยแปลคำศัพท์ภาษาจีนหน่อยครับ ใช้กูเกิ้ลแปลแล้วอ่านไม่ออก
ประโยคแรกนะครับ 但吾猜爾等雕蟲之計必難以譯出此言,勸君一句生也有涯學也無涯回頭是岸阿 ประโยคที่สองครับ 煮豆燃豆萁 豆在釜中泣 本是同根生 相煎何太急 ประโยคสุดท้ายเป็นคำเดี๋ยวๆอะครับ 嘖 คือผมมีเพื่อนเป็นคนไต้หวัน คุยกันภาษาอังกฤษกะเพื่อนหลายๆคนทั้งไทยและ
สมาชิกหมายเลข 1189966
ภาษาจีนประโยคนี้แปลว่าอะไร?
ครูให้พินอินประโยคนี้มาให้แปลเป็นไทย "wô yôudiân er hòuhuî" คำว่า "hòuhuî" แปลว่าอะไรด้วย ปล.ขอโทษด้วยที่พิมพ์เสียง 3 กลับหัวเพราะในมือถ
สมาชิกหมายเลข 5350225
Ais ในพันทิป ก็ติดต่อยากเหมือนกัน หลังไมค์ไปแล้วก็หายตัวเลย
หลังจากพึ่งโพสต์ปัญหา เขามาตอบ พอหลังไมค์ไปเรื่องเลอร์ก็หานไปเลยแบบงนี้เราร้อนใจมากเรื่องปัญหา แต่ไม่มีการแก้ปัญหาเลยแม้แต่นิดเดียว
สมาชิกหมายเลข 8923735
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพูดจีนได้ ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาจีนหน่อยได้ไหมครับ
มี 2-3 ประโยค ไม่ยาวมากครับ
ท่านใดใจดี ช่วยตอบที ผมจะหลังไมค์ไปถามครับผม