หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำนี้แปลว่าอะไรคะ ถามเพื่อเป็นความรู้
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
ประเทศจีน
戊时 Wǔshí คำนี้แปลว่าอะไรคะ เจอมาจากหนังจีนโบราณเรื่องหนึ่ง นักแสดงออกเสียงว่า Wǔshí ตามตัวเลยค่ะ
ที่แรกก็คิดว่าซับจีนผิดหรือเปล่าน่าจะเขียนแบบนี้ 戌时 Xūshí แต่เขาไม่ได้ออกเสียงนี้ค่ะ
午时 Wǔshí หรือจะเป็นคำนี้แค่ซับจีนพิมพ์ผิด แต่ก็ไม่ใช่ค่ะเพรามันเป็นตอนกลางคืน
จากประโยคสนทนา
现左是什么时辰了
现左已经是戊时了
ออกเสียง อู้ ตามตัวเลยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
淑琳 Shūlín เเปลว่าอะไรคะ?
เราตั้งชื่อภาษาจีนของเราว่า "陳淑琳" = Chén Shūlín อ่านว่า"เฉินซูหลิน" เห็นชื่อมันเพราะดี เเต่ไม่รู้ความหมาย ชื่อนี้มันฟังดูเป็นยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 4314603
รบกวนช่วยแปลภาษาเกาหลีค่ะ เราติดใจว่ามีประโยคที่หยาบคายอยู่หรือเปล่าและ잡아서มันแปลว่าอะไรคะ
넨년 앤솔로지 안나와,,,? ?? 개인지만 내서 총대 맡을 자신이 없다 ,,, 개인지도 부스 잡아서 현판만 했으니까 ,,, ㅜ 존나 무능 사장 คือ เราคิดว่ามันน่าจะมีประโยคที่หยาบคาย แต่ไม่แน่ใจว่าแปลเต็มๆว่าอะไร 존나 มันน่าจ
สมาชิกหมายเลข 2045576
ถามเกี่ยวกับคำว่า อะไร ในภาษาจีน
เจอ 4 แบบ ค่ะ 怎么 什麼 怎麼 什么 ตัวไหนกันแน่คะ 什麼 ถูกหรือเปล่า ออกเสียงว่า เสิ่นเมอ หรือเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 4666004
เคยสงสัยบ้างไหม เสียงในภาษาญี่ปุ่นอักษร ตัวshi ji ควรอ่านว่า ʃ ʥ หรือ ɕ ʤ กันแน่
เคยสงสัยบ้างไหม เสียงในภาษาญี่ปุ่นอักษร ตัวshi ji ควรอ่านว่า ʃ ʥ หรือ ɕ ʤ กันแน่ ในภาษาจีนกลางX ญี่ปุ่นし เกาหลี시 มีสัทอักษร ɕ (เห็นในวิกิ)ควรออกเสียงไปทางซ หรือ
สมาชิกหมายเลข 3374815
อยากทราบการออกเสียงภาษาจีนแบบจีนกลางและจีนกวางตุ้งของชื่อตัวละครใหม่ในLove Live All Starsครับ
ในเนื้อเรื่องหลักของ Love Live All Stars Season2 มีตัวละครใหม่ซึ่งเป็นลูกครึ่งจีนมาจากฮ่องกงครับ ชื่อนางเขียนว่า 鐘 嵐珠 ตัวพินอินเขียนว่า Zhōng Lánzhū ครับ https:
Captain_Adam
มีปัญหาเรื่องการฟังภาษาอังกฤษ
ไม่รู้ใครเป็นเหมือนกันบ้างผมสามารถแปลภาษาอังกฤษโดยการอ่านตัวอักษรได้ปกติ แต่มีปัญหาเรื่องกาารฟังพยายามยังไงก็ฟังคลิปสัมภาษรายการดังๆ ของต่างประเทศไม่ออก ต้องใช้
สมาชิกหมายเลข 7593546
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
เที่ยวตามใจไปเมืองจีน : เซี่ยงไฮ้ ซีอาน เฟิงหวง ฟูหรงเจิ้น ฉางชา Part 4 : : เฟิ่งหวง
จากความยิ่งใหญ่ของสุสานจิ๋นซีฮ่องเต้ และเมืองซีอาน เรามาเที่ยวกันต่อที่เมืองถัดไปคือเมืองเฟิงหวงคับ เมืองเฟิงหวง หรือ “เฟิ่งหวง” (Fenghuang Ancient Town ) เป็นเ
Flying Guy
เที่ยวตามใจไปเมืองจีน : เซี่ยงไฮ้ ซีอาน เฟิงหวง ฟูหรงเจิ้น ฉางชา Part 7 : เซี่ยงไฮ้ 2
วันนี้เป็นวันสุดท้ายที่จะอยู่เที่ยวจีนในทริปนี้ ซึ่งผมจะกลับมาเซี่ยงไฮ้และเที่ยวที่นี้อีก 1 วันก่อนจะบินกลับไทยเช้าวันรุ่งขึ้น วันนี้จะเน้นเที่ยวย่านชุมชนเก่าที
Flying Guy
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำนี้แปลว่าอะไรคะ ถามเพื่อเป็นความรู้
ที่แรกก็คิดว่าซับจีนผิดหรือเปล่าน่าจะเขียนแบบนี้ 戌时 Xūshí แต่เขาไม่ได้ออกเสียงนี้ค่ะ
午时 Wǔshí หรือจะเป็นคำนี้แค่ซับจีนพิมพ์ผิด แต่ก็ไม่ใช่ค่ะเพรามันเป็นตอนกลางคืน
จากประโยคสนทนา
现左是什么时辰了
现左已经是戊时了
ออกเสียง อู้ ตามตัวเลยค่ะ