หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำนี้แปลว่าอะไรคะ ถามเพื่อเป็นความรู้
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
ประเทศจีน
戊时 Wǔshí คำนี้แปลว่าอะไรคะ เจอมาจากหนังจีนโบราณเรื่องหนึ่ง นักแสดงออกเสียงว่า Wǔshí ตามตัวเลยค่ะ
ที่แรกก็คิดว่าซับจีนผิดหรือเปล่าน่าจะเขียนแบบนี้ 戌时 Xūshí แต่เขาไม่ได้ออกเสียงนี้ค่ะ
午时 Wǔshí หรือจะเป็นคำนี้แค่ซับจีนพิมพ์ผิด แต่ก็ไม่ใช่ค่ะเพรามันเป็นตอนกลางคืน
จากประโยคสนทนา
现左是什么时辰了
现左已经是戊时了
ออกเสียง อู้ ตามตัวเลยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
淑琳 Shūlín เเปลว่าอะไรคะ?
เราตั้งชื่อภาษาจีนของเราว่า "陳淑琳" = Chén Shūlín อ่านว่า"เฉินซูหลิน" เห็นชื่อมันเพราะดี เเต่ไม่รู้ความหมาย ชื่อนี้มันฟังดูเป็นยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 4314603
รบกวนช่วยแปลภาษาเกาหลีค่ะ เราติดใจว่ามีประโยคที่หยาบคายอยู่หรือเปล่าและ잡아서มันแปลว่าอะไรคะ
넨년 앤솔로지 안나와,,,? ?? 개인지만 내서 총대 맡을 자신이 없다 ,,, 개인지도 부스 잡아서 현판만 했으니까 ,,, ㅜ 존나 무능 사장 คือ เราคิดว่ามันน่าจะมีประโยคที่หยาบคาย แต่ไม่แน่ใจว่าแปลเต็มๆว่าอะไร 존나 มันน่าจ
สมาชิกหมายเลข 2045576
ถามเกี่ยวกับคำว่า อะไร ในภาษาจีน
เจอ 4 แบบ ค่ะ 怎么 什麼 怎麼 什么 ตัวไหนกันแน่คะ 什麼 ถูกหรือเปล่า ออกเสียงว่า เสิ่นเมอ หรือเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 4666004
เคยสงสัยบ้างไหม เสียงในภาษาญี่ปุ่นอักษร ตัวshi ji ควรอ่านว่า ʃ ʥ หรือ ɕ ʤ กันแน่
เคยสงสัยบ้างไหม เสียงในภาษาญี่ปุ่นอักษร ตัวshi ji ควรอ่านว่า ʃ ʥ หรือ ɕ ʤ กันแน่ ในภาษาจีนกลางX ญี่ปุ่นし เกาหลี시 มีสัทอักษร ɕ (เห็นในวิกิ)ควรออกเสียงไปทางซ หรือ
สมาชิกหมายเลข 3374815
อยากทราบการออกเสียงภาษาจีนแบบจีนกลางและจีนกวางตุ้งของชื่อตัวละครใหม่ในLove Live All Starsครับ
ในเนื้อเรื่องหลักของ Love Live All Stars Season2 มีตัวละครใหม่ซึ่งเป็นลูกครึ่งจีนมาจากฮ่องกงครับ ชื่อนางเขียนว่า 鐘 嵐珠 ตัวพินอินเขียนว่า Zhōng Lánzhū ครับ https:
Captain_Adam
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
การใช้ adj
ทำไมบางทีต้องใช้สลับกันเช่น Team Thailand แทนที่จะเป็น Thai Team Truth Social แทนที่จะเป็น Social Truth มีกฎอย่างไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 5476660
ประเทศจีนใหญ่โตมโหฬาร ไม่มีน้ำมันจริงๆเหรอครับ ถึงพึ่งพาน้ำมันจากอิหร่านเป็นอย่างมาก
หรือว่าจริงๆ มี แต่ยังไม่ขุดครับ ใช้ของชาติอื่นก่อน ? ผมว่า อเมริกาก็ทำแบบนี้ https://www.youtube.com/watch?v=edIy0iO42BM
สมาชิกหมายเลข 6392772
สงครามอิหร่าน คราวนี้ ไตหวันยิ้มหวาน จีนเงียบกริบเรื่องอาวุธ ออเดอร์น่าจะตกนะจีน
เรดาห์จรวดป้องกันเครื่องบิน ให้อิหร่าน กลายเป็นแผงตียุง ราวตากผ้า เวเนชุเอร่าภาค2 แต่อิหร่านผู้นำถึงตายเลย ไตหวันยิ้มหวาน อาวุธเตมูของจีนไม่น่าทำอะไรได้ ซ้อมรบเ
สมาชิกหมายเลข 9275212
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำนี้แปลว่าอะไรคะ ถามเพื่อเป็นความรู้
ที่แรกก็คิดว่าซับจีนผิดหรือเปล่าน่าจะเขียนแบบนี้ 戌时 Xūshí แต่เขาไม่ได้ออกเสียงนี้ค่ะ
午时 Wǔshí หรือจะเป็นคำนี้แค่ซับจีนพิมพ์ผิด แต่ก็ไม่ใช่ค่ะเพรามันเป็นตอนกลางคืน
จากประโยคสนทนา
现左是什么时辰了
现左已经是戊时了
ออกเสียง อู้ ตามตัวเลยค่ะ