หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
เราถามคนจีนว่าเรื่องนี้เป็นความจริงมั้ย แล้วเค้าตอบกลับแบบนี้ ไม่แน่ใจว่าหมายความว่ายังไงกันแน่ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ
เราถามคนจีนว่าเรื่องนี้เป็นความจริงมั้ย แล้วเค้าตอบกลับมาแบบนี้ มันแปลว่าอะไรเหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 7807562
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) เป็นภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋ว ที่แปลว่า "ขออั่งเปาเยอะๆ" หรือ "ขอให้ได้รับอั่งเปาจำนวนมาก" มักใช้พูดในวันตรุษจีนเพื่ออ้อน
หนมลุง
ขอถามผู้รู้ภาษาจีนหน่อยคะ 4 ประโยคนี้หมายความว่ายังไง
1. 到底是什么样的深仇大恨 2. 可以让你对他们赶尽杀绝 3.换了你你会怎做 4.换了我我也这么做
สมาชิกหมายเลข 2048056
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
คำว่า A ติดเงิน B อยู่ 200 บาท มันแปลว่าอะไรกันแน่
พอดีเถียงกับเพื่อนมานานแล้วกับประโยคนี้ คำถาม: A ติดเงิน B อยู่ 200 บาท ถ้าเป็นความคิดคุณที่ได้ยินคำนี้ คุณจะหมายความว่าอย่างไร ก) A ต้องคืนเงินให้ B 200 บาท ข) B ต้องคืนเงินให้ A 200 บาท ทุกคนแปลค
สมาชิกหมายเลข 4554090
**คนเก่งภาษาจีน ช่วยเข้าอธิบายความหมายของประโยคนี้หน่อยค่ะ
1. 私母狗分享 2. 私母狗 คือต้องบอกก่อนว่าเราไม่รู้ภาษาจีนเลยนะคะ และอยากทราบว่าคำข้างบน มีความหมายตาม Google แปลไหม บางที่ google ก็แปลไม่ตรง ใครช่วยอธิบายอย่างละเอียด รวมถึงการใช้พวกคำเหล่านี้ให้หน่อยค่ะ อย
สมาชิกหมายเลข 7956810
ผู้จีนใน tinder บอกเราแบบนี้หมายความว่าไงคะ
คุยกับผู้ชายคนจีนค่ะ ประโยคแรกบอกงี้ 我以前喜歡吃肉,但今天看到你我決定開始吃素,因為,你是我的菜。 เราก็บอกไม่เข้าใจ ให้พิมภาษาอังกฤษมานะ แล้วเขาก็ตอบมางี้ 我覺得你是一隻豬 งงมากค่ะ ไปแปลในกูเกิ้ล ไปแอปแปลภาษาก็แล้ว ยัง งง อยู่ วานผู
สมาชิกหมายเลข 5792617
สอบถามผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่ะ
อยากถามผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่ะว่าประโยคนี้มันหมายความว่ายังไง ทำไมถึงเป็นแกะไปได้😂 羔羔别乱动,到家再把帘子打开 นี่เป็นประโยคหนึ่งที่เราไปดำน้ำนิยายจีนมา คืองงมากทำไมถึงเรียกว่าแกะน้อย? หรือจริงๆมันไม่ใช่แกะแต่
สมาชิกหมายเลข 5359056
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ