หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาจีน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายแปลจีนเรื่องนึงค่ะ เกี่ยวกับระบบความเกลียดชัง
คือตอนนี้หามาสามวันแล้วค่ะยังหาไม่เจอ ตอนแรกเคยฟังนิยายนี้เป็นนิยายเสียงใน YouTube ปกสีม่วงม่วง แล้วเหมือนยังฟังไม่จบเลยอยากกลับไปฟังอีกหรือว่าอ่านอีกก็ได้ค่ะ เป็นแนวระบบความเกลียดชังที่พระเอกจะกวนตีน
สมาชิกหมายเลข 9067705
รบกวนแปลความหมายไพ่ให้หน่อยครับ
คำถาม:พอดีตอนนี้ได้ส่งใบสมัครงานให้กับบริษัทใหญ่ไปครับผม (ทางบริษัทได้เปิดอ่านแล้ว) อยากทราบว่าเบื้องต้น บริษัทจะโทรมาให้สัมภาษณ์รอบแรกไหมครับผม
สมาชิกหมายเลข 829671
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ
เราถามคนจีนว่าเรื่องนี้เป็นความจริงมั้ย แล้วเค้าตอบกลับแบบนี้ ไม่แน่ใจว่าหมายความว่ายังไงกันแน่ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7807562
สำนวนจีนประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยว่าอะไรดีคะ?
พอดีอ่านเจอประโยคนี้ในนิยายค่ะ 饱暖思咳咳,饱暖思咳咳,咱们就暂时不思咳咳那种东西了 แต่พอค้นหาความหมายในกูเกิ้ล ดันมีประโยคนี้ขึ้นมาแทน 饱暖思淫欲,饥寒起盗心出自 เลยเดาเอาว่า นักเขียนใช้ประโยคล่างมาแปลงใหม่ ลองอ่านในเว็บจีนที่มีคนให้
สมาชิกหมายเลข 4635861
你糊弄鬼呢 เเปลว่าอะไรเหรอครับ
เจอมาจากหนังจีนเรื่องนึง เสริชหาความหมายทั้งภาษาอังกฤษทั้งภาษาจีนก็ไม่เจอ เจอใกล้เคียงสุดคือ 糊弄鬼呢谁相信 Who is gonna believe this เเต่ก็ยังจับความหมายของประโยคนี้ไม่ได้ มี
สมาชิกหมายเลข 1826057
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
เห็นข่าวคนเขมรมาตะโกน don't thai to me อยู่ เราก็นั่งคิดว่าหมายถึงอะไร คิดได้ว่า Thai mean free ไทยแปลว่าอิสระ คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเ
vision
<ถามค่ะ> ณารา แปลว่าอะไรคะ อยากเอามาตั้งชื่อลูกค่ะ หาความหมายมาสองวันละ =_=
อีกเดือนนึงก็จะคลอดลูกค่ะ กำลังตั้งชื่อ แล้วก็ชอบคำว่า ณารา อยากเอามาเป็นชื่อสาวยน้อยในท้อง เลยพยายามหาความหมาย แต่หาไม่เจอ ค่ะ ลองกูเกิ้น แล้วก็ไม่มี =__= ใครพอจะทราบก็รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
fuzzelar
คิงส์คัพครั้งต่อไป อยากให้เชิญทีมที่อยู่ในแรงกิ้งระหว่าง 90-100 มาแข่งนะครับ
หมายถึง ทีมที่เราถามแล้ว และเขาตกลงมาแข่งนะครับ (ดักไว้ก่อน) ทีมที่ไทยน่าจะต่อกรได้ก็มีนะครับ ถ้าชนะหรือเสมอก็+แต้มได้ ไปดูในเว็บ fifa มา ทีม 90-100 มี เฮติ ซีเรีย ลักเซมเบิร์ก อีควอเทอเรียลกินี จีน โ
สมาชิกหมายเลข 6797714
อยากรู้ความหมายชื่อพิทย์ณิชาค่ะ
อยากตั้งชื่อให้ลูกสาวชื่อนี้คืออยากรู้ความหมายมากๆอยู่ๆก็นึกได้ชื่อนี้นี้ก็ว่าเพราะดีแต่หาความหมายไม่เจอเลย??
สมาชิกหมายเลข 8879030
“เรื่องมันยาว” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคง่าย ๆ แบบนี้ ยังต้องเรียนรู้วิธีแปลอีกเหรอ? ภาษาอังกฤษพูดแบบตรงตัวเลยว่า 📌 “It’s a long story." แต่สิ่งที่ผมสนใจคือนัยที่ประโยคนี้ (หรือตัวผู้พูด) สื่อออกมามากกว่าครับ เรื่องม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ