หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Stuff Me Silly มีความหมายรึเปล่าคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
สวัสดีค่ะ
พยายามหาความหมายคำนี้ แต่หาไม่เจอเลย
มันมีความหมายรึเปล่าคะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะลบฟอนต์ TH Sarabun IT๙ ต้องไปลบตรงไหนครับ ผมพิมพ์ชื่อในช่องค้นหาก็หาไม่เจอ
คือจากที่พิมพ์หาฟอนต์น่ะครับก็หาไม่เจอ ใน Settings ก็หาไม่เจอ แต่ใน MS Office เห็นว่ามีฟอนต์ตัวนี้ และผมก็ใช้ได้ พอผม copy ตัวฟอนต์เข้าไปในโฟลเดอร์ใหม่มันก็ขึ้นว่ามีไฟล์แล้ว แปลว่ามันก็ต้องอยู่ในนี้สิ
สมาชิกหมายเลข 6232103
เรียนถามความหมายของชื่อ ภาสวินท์
แปลว่ามีแสงสว่างได้หรือเปล่าคะ พยายามค้นหาความหมายของชื่อแล้ว แต่หาไม่พบจริงๆค่ะ ขอบคุณทุกท่านที่กรุณาให้คำชี้แนะนะคะ
gold digger
Waning of Wakhaung -- แปลว่าอะไรคะ (กฎหมายภาษาอังกฤษของพม่าค่ะ)
ตอนนี้กำลังแปลกฎหมาย จากอังกฤษเป็นไทย แต่เนื้อหาเป็นกฎหมายของประเทศพม่า แล้วมีคำนี้อยู่ ลองหาความหมายดูในกูเกิ้ล แต่หาไม่เจอค่ะ เนื้อหาประมาณนี้ค่ะ (2012, Pyi Htaung Su Hluttaw Law No.l7) 6th Waning
doods!
ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ
คือว่า คุยกับฝรั่งคนนึงอยู่ แต่เราไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษ สามารถอ่านแล้วแปลได้แต่บางคำก็ไม่รู้ เลยนำมาถาม พี่ๆ ดีกว่าคะ แต่พูดไม่ได้เลยสำเนียงไม่ดี ฮ่าๆๆ ฝรั่ง : damn now i am thinking stuff . คือรู้
สมาชิกหมายเลข 1126349
คำว่า let me hear it
ถ้าจำไม่ผิดคำว่า let me hear it แปลประมาณว่า "ต่อว่า" ใช่ไหมครับ แต่ทำไมผมsearchในเน็ต หาความหมายของมันใน dictionary ไม่เจอเลยอะครับ มันเป็นเพราะอะไรครับ
FangMania
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากรู้ความหมายชื่อพิทย์ณิชาค่ะ
อยากตั้งชื่อให้ลูกสาวชื่อนี้คืออยากรู้ความหมายมากๆอยู่ๆก็นึกได้ชื่อนี้นี้ก็ว่าเพราะดีแต่หาความหมายไม่เจอเลย??
สมาชิกหมายเลข 8879030
รบกวนช่วยแปลความหมายนี้หน่อยค่ะ
" I know maybe too much flirting without serious relationship Stuff " หมายความว่าอะไรค่ะ ขอบคุณค่ะ
nunuchi19
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Stuff Me Silly มีความหมายรึเปล่าคะ
พยายามหาความหมายคำนี้ แต่หาไม่เจอเลย
มันมีความหมายรึเปล่าคะ
ขอบคุณมากค่ะ