หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนสุภาษิตที่ว่า หญิงสามผัว ชายสามโบสถ์ อย่าได้คบ ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
สุภาษิตและคำพังเพย
สำนวนสุภาษิตข้างต้นมีภาษาอังกฤษที่ความหมายคล้ายกันไหมครับ ค้นในหลายๆที่แล้วแต่ก็ไม่เจอครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“หญิงสามผัว ชายสามโบสถ์” เขาว่ากันว่าคบไม่ได้...ยังใช้ได้ไหมครับในสังคมปัจจุบัน ?
คำพังเพยที่ว่า “หญิงสามผัว ชายสามโบสถ์” เขาว่ากันว่าคบไม่ได้จริงหรือ?... ยังใช้ได้ไหมครับ ในยุคปัจจุบัน หรือโลกมันเปลี่ยนไปแล้ว ?
หมู-ผู้สงสัย
รบกวนช่วยหา สำนวน สุภาษิต คำพังเพยอะไรก็ได้ที่คล้ายกับ คบคนให้ดูหน้าซื้อผ้าให้ดูเนื้อ 50 สำนวนได้ไหมครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 2996785
มีสำนวน สุภาษิต คำพังเพย คำคม บทกวี ทัศนคติความเชื่อ หรือค่านิยมใดๆ ในอดีต ที่ล้าสมัยบ้างไหม
เช่น “เป็นสตรีสุดดีแต่เพียงผัว จะดีชั่วก็ยังกำลังสาว” จากสุภาษิตสอนหญิงของสุนทรภู่ คิดว่าผู้หญิงยุกต์ใหม่คงไม่คิดที่จะฝากชีวิตอนาคตไว้เพียงแค่กับสามีคนเดียวหรอกนะ
สมาชิกหมายเลข 1193122
พวกคำสุภาษิต คำพังเพยไทย ของภาคกลาง สามารถสืบค้นหาได้ไหมคะว่าแต่งขึ้นมาในสมัยไหน และใครเป็นคนแต่งขึ้นมา
พวกคำสุภาษิต คำพังเพยไทย ของภาคกลาง สามารถสืบค้นหาได้ไหมคะว่าแต่งขึ้นมาในสมัยไหน และใครเป็นคนแต่งขึ้นมา
Hormiga
สำนวนไทยที่ว่า"ปากว่าตาขยิบ"ในภาษาอังกฤษมีความหมายใกล้เคียงว่าอย่างไร
มีสำนวนไทยที่ว่า"ปากว่าตาขยิบ"ใช้สำหรับคนที่มีอุดมการณ์อย่างหนึ่งแต่ละเลยทำเป็นมองไม่เห็น ในขณะที่ผู้อื่นกระทำอย่างนั้น ขอทราบความหมายในภาษาอังกฤษที่ใกล้เคียงกัน อยากรู้
สมาชิกหมายเลข 920240
อยากทราบสำนวนไทยที่มีความหมายนี้ครับ
อยากทราบสำนวนไทยที่มีความหมายว่า จดจ่อกับสิ่งที่ทำอยู่โดยไม่สนใจว่าคนรอบข้างจะทำอะไรอยู่ รบกวนผู้รู้ด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 4323763
ช่วยแปลความหมายบทความนี้หน่อยค่ะ
สำนวนเขียนขรุขระเหมือนมะกรูด สำนวนพูดขรุขระเหมือนมะอึกผู้อ่านฟังทั้งสิ้นยินแล้วนึกว่าคนถึกปัญญาผ้าขี้ริ้ว ขอบคุณล่วงหน้านะคะ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 3552524
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สำนวนจีนนี้หมายถึงอะไร?
รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะว่าสำนวนนี้หมายถึงอะไร 心比天高 temper high as the heavens บริบทโดยรวม
สมาชิกหมายเลข 2449488
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
สุภาษิตและคำพังเพย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนสุภาษิตที่ว่า หญิงสามผัว ชายสามโบสถ์ อย่าได้คบ ภาษาอังกฤษ