หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
++ ช่วยแปลภาษาพม่านี้ทีค่ะ เขียนว่าอย่างไรคะ?? ++
กระทู้คำถาม
ภาษาพม่า
นักแปล
ประเทศพม่า
Google Translate
ภาษาศาสตร์
พยายามใช้แอพแปลภาษาแล้ว แต่ลายมืออาจจะอ่านยาก
หรืออาจจะเป็นภาษาพูด เลยแปลไม่เป็นประโยค
ช่วยแปลให้ทีนะคะ ส่าเขาว่าอย่างไร
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไม Google translate มีแปลคำอ่านเป็นอักษรโรมัน
เราสงสัยทำไมอักษรโรมันไม่ถอดเสียงเป็นอักษรอื่น ครับ แล้วจะเข้าใจได้ยังไง ไม่มีใครสงสัยหรือ ว่าใต้คำศัพภาษาไทย จะเห็นอักษรโรมันอยู่ใต้ล่างอักษรไทย ??????????
สมาชิกหมายเลข 8947199
ภาษาจีนคำนี้แปลว่าอะไรคะ? รบกวนผู้รู้ด้วยค่ะ
moon_series
ถ้ามีเพื่อนทักมาว่า sup nig มันแปลว่าไรหรอคะ
อันนี้ไม่รู้จริงค่ะ🥹🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8707880
แคปภาพหน้าจอเพื่อไปลง google translate ไม่ได้
คือเราอ่านมังงะจะแคปภาพหน้าจอเพื่อเอาภาพไปแปลเป็นภาษาไทย แต่คือเราซื้อคอมใหม่แล้วแคปภาพลงไม่ได้ มีใครช่วยได้บ้างค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4377423
"ตามใจละกัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ภาษาอังกฤษพูดได้หลายแบบเลยตั้งแต่ "Suit yourself!" "Have it your way!" "It's your call." ไปจนถึง "Have at
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทุกคนคิดว่า อาชีพนักแปลยังจำเป็นอยู่มั้ยคะ ในเมื่อ AI แปลได้ดีขึ้นและเร็วกว่ามาก
สวัสดีค่ะพี่น้อง เราอยากมาถามคำถามที่คิดมาหลายวันแล้ว ด้วยเราเป็นหนึ่งในนักแปลฟรีแลนซ์ที่รับแปลเอกสารในแพลตฟอร์มต่างๆที่กำลังประสบกับปัญหางานแปลลดลงอย่างต่อเนื่องจนน่าตกใจ จากที่ทำฟูลไทม์ก็ รายได้จากก
สมาชิกหมายเลข 8853202
ชาวเขมรไม่ใช่ขอมแน่นอน! ยิ่งถ้าศึกษาเรื่อง "หมู่เลือด" และ "จารึกโบราณ" ยิ่งชัดว่าไม่เหมือนไทย-ลาว-พม่า?
ชาวเขมรไม่ใช่ขอมแน่นอน! ยิ่งถ้าศึกษาเรื่อง "หมู่เลือด" และ "จารึกโบราณ" ยิ่งชัดว่าไม่เหมือนไทย-ลาว-พม่า หรือ แม้แต่เวียดนามเลย!? >> หรือที่ผ่านมา นักประวัติศาสตร์สายฝรั่งเศ
สมาชิกหมายเลข 839956
ขอทราบวิธีแก้ไข google translate เปลี่ยนคำอัตโนมัติ
พอดีเราก๊อบวางภาษาเพื่อแปลค่ะ แต่พอกดวาง ที่ช่องวางเพื่อแปลภาษา ปรากฏว่า google translate เปลี่ยบนแปลงคำ/ประโยคให้อัตโนมัติ เช่น ก๊อบคำว่า แช่เอาไว้ เปลี่ยนเป็นคำว่า แช่ถั่วไว้ (จริงๆประโยคยาวกว่านี้แ
สมาชิกหมายเลข 1259771
app แปลภาษาที่ดีกว่า google translate มีไหมครับ
ตามหัวข้อเลยครับ พอดีที่ทำงานมีต่างชาติ กัมพูชา กับพม่า คนเก่าๆพอจะสื่อสารไทยได้บ้างแต่ ใหม่ๆนี่สื่อสารลำบาก ใช้ภาษามือแล้วก็ translate บางทีก็มองตาสื่อภาษา ^^ จะรอล่ามก็ไม่ไหว แก้ปัญาหาเฉพาะหน้าด้วย
ex_doraemon
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาพม่า
นักแปล
ประเทศพม่า
Google Translate
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
++ ช่วยแปลภาษาพม่านี้ทีค่ะ เขียนว่าอย่างไรคะ?? ++