หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไม Google Translate ไม่แปลให้มันดี ๆ กว่านี้คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
Web Browser
Google
เห็นหลายประโยคแล้วเวลาแปลมันกลับแปลมั่วๆ แปลตรงๆ
อย่างพวกสำนวนของอังกฤษมันก็ไม่แปลให้ ประโยคบางประโยคมันก็แปลแปลก ๆ
ทำไมเขาถึงไม่พัฒนาให้มันแปลดีกว่านี้คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Google Translate เพิ่มการสนับสนุน เขียนด้วยลายมือ แล้ว พร้อมรองรับ 45 ภาษา
หลังจากที่เมื่อปลายปีที่ผ่านมา Google ได้ปล่อยฟีเจอร์ 'เขียนด้วยลายมือ' ชิมลางลง Google Translate สำหรับ Android และอัพเดทเครื่องมือ Google Input Tools สำหรับ Google Translate เวอร์ชั่นเดสก์ท็อป ไม่ว่
Pantip IT News
!!!!!! วิธีแปลภาษาญี่ปุ่น!!!!!!!!
ต้องการจอง hida takayama - yamano iori hotel ดูแล้วมีเเต่ภาษาญี่ปุ่น ขอความช่วยเหลือ เพื่อนๆ เเนะนำการใช้ google translate แบบแปลทั้งหน้าweb (แปลที่ละประโยคพอทำเป็นครับ) ขอบคุณครับ
genie&winnie
มาร่วมกันพัฒนาภาษาไทยใน Google Translate กันเถอะ! #GoogleTranslate #LoveYourLanguage
สวัสดีค่ะ ในวันนี้เรามีกิจกรรมดีๆ จาก Google มาให้เพื่อนๆ ชาวไทยได้ร่วมกันค่ะ กิจกรรมที่ว่านี้ก็คือ... "Love Your Language Thailand" นั่นเองค่ะ โดยกิจกรรมนี้จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 24 - 29 มี
สมาชิกหมายเลข 1631358
มีใครรู้ความหมายของคำว่า get loaded บ้างมั้ยครับ
คือผมกำลังทำคอนเทนต์อยู่ ซึ่งมีการแปลประโยคภาษาอังกฤษมาเป็นไทยครับ แล้วประโยคที่มีคำต้นเรื่องก็หาคำแปลที่คิดว่าใช่ไม่ได้เลย ก็เลยมาถามในนี้เผื่อจะมีคนตอบคำถามนี้ได้ครับ ตัวอย่างประโยคที่ผ
เด็กชายติดดิน
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากได้ประโยคให้กำลังใจภาษาเกาหลีค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ
ตามหัวข้อเลยค่า พอดีศิลปินที่เราชอบกำลังมีเรื่องไม่ดีอยู่เลยอยากให้กำลังค่ะ แต่ไม่รู้ภาษา จะใช้ Google translate มันก็แปลมั่วอีก ใครรู้ก็ช่วยทีนะคะ ขอบคุณค่า😂🙏
สมาชิกหมายเลข 5169139
ข้อความ Seasoned laver บนซองสาหร่ายอบเถ้าแก่น้อยแปลว่าอะไรคะ
ข้อความ Seasoned laver บนซองสาหร่ายอบเถ้าแก่น้อยแปลว่าอะไรคะ หาความหมายที่ Longdo บอก Laver หมายถึงอ่างสำหรับล้าง ส่วน Google translate แปล seasoned laver บอก ลาเวนเดอร์ปรุงรส
สมาชิกหมายเลข 3056302
Google Translate ใช้กับ Firefox จะ Copy & Paste ไม่ได้
หลังจากทดลองใช้ google translate ในการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ใช้กับ firefox มาตลอด ไม่สามารถนำมา copy หรือ paste ได้เลย เริ่มทีละขั้นตอนเลย จัดการคัดลอกข้อความภาษาไทย ต้องกดตรงเครื่องหมายในช่อง
ravio
ที่มาของสำนวน "You can bet your sweet ass!" (แปลว่า คุณมั่นใจได้เลย!)
"You (can) bet your (sweet) ass!" มันเป็นสำนวนแปลว่า “คุณมั่นใจได้เลย!” โดยคำว่า ass มันเพี้ยนมาจากคำว่า “bottom dollar” ที่หมายถึงเงินเหรียญสุดท้าย (ในเกมไพ่ poker
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
app ที่พูดลงไปแล้วแปลภาษาของเราได้ เป็นภาษาต่างประเทศ ใช้ดีไหมครับ
ดูใน Athit Uthai the journey EP.02 (11 ก.ย.60) FULL HD ทาง youtube เห็นพูดถึง มันแปลได้ทุกประโยคไหมครับ หรือแปลได้แค่ข้อความสั้น ฟังว่าน่าจะเป็น APP google translate
สมาชิกหมายเลข 3878476
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
Web Browser
Google
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 49
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไม Google Translate ไม่แปลให้มันดี ๆ กว่านี้คะ
อย่างพวกสำนวนของอังกฤษมันก็ไม่แปลให้ ประโยคบางประโยคมันก็แปลแปลก ๆ
ทำไมเขาถึงไม่พัฒนาให้มันแปลดีกว่านี้คะ