หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ดูตัวหนังสือนี้ให้หน่อยค่ะ (น่าจะเป็นภาษาพม่า)
กระทู้คำถาม
ภาษาพม่า
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
นักแปล
พอดีได้ตัวอักษรมา เพื่อนบอกว่ามาจากอักขระใต้องค์พระ น่าจะเป็นภาษาพม่าค่ะ อยากรู้ว่าอ่านว่ายังไงและแปลว่าอะไร ขออนุญาตสอบถามนะคะ เผื่อมีเพื่อนคนไหนทราบข้อมูลค่ะ
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า จัว เจี๊ยะ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
เท่าที่ทราบ แปลว่า เงินใต้โต๊ะ คำนี้เขียนอย่างไรครับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
กลุ่ม Discord ภาษาศาสตร์ ภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
ผมเพิ่งสร้างเซิร์ฟนี้มาขออนุญาติลงนะครับ BHASA (ဘာသာ ພາສາ ภาษา ភាសា Bahasa) ยินดีต้อนรับสู่ Bhasa (ภาษา) ที่ซึ่งนักภาษาศาสตร์ นักเรียนภาษา ครูสอนภาษา นักออกแบบอักษร และผู้ที่ชื่นชอบ มารวมตัวกันเพื่อท
สมาชิกหมายเลข 8091719
>>> ใครอ่านภาษาตั๋วเมืองล้านนาออก ช่วยอ่านข้อความนี้ให้หน่อยครับ <<<
เป็นอักขระอักษรล้านนาใต้ฐานพระ ใครพออ่านภาษาธรรมล้านนาออก ช่วยอ่านแปลให้ทีครับ
Mr. Greenwich
รบกวนถามราคาค่ารับแปลภาษาไทยจากคลิปความยาว 7 นาทีเป็นภาษาพม่า แปลเป็นตัวอักษรลงกระดาษค่ะ
คือ มีคลิปสื่อการสอนภาษาไทย ความยาว 7 นาที อยากได้ subtitle เป็นภาษาพม่าค่ะ มีร้านรับทำมั้ยคะ ถ้าไม่สามารถทำ font ลงในคลิปก็ขอแบบถอดเป็นตัวหนังสือก็ได้ค่ะ และราคาประมาณเท่าไหร่คะ มีท่านใดพอทราบข้อมู
อุ๊ดจิม
ช่วยเขียนชื่อเราเป็นภาษาล้านนาให้หน่อยค่ะ
ชื่อ “ศิครินทร์” ที่แปลว่าดอย ค่ะ อยากได้เป็นอักษรล้านนาวอนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ เคยเรียนตอนเด็กไปแล้วแต่จำไม่ได้ว่า ร์ ต้องเขียนแบบไหน ลักษณะคล้ายอักษรพม่าค่ะ รบกวนด้วยนะคะ ขอบพระคุณมากเลยค
TackTackky
บรรพบุรุษเขมร ลิ้นสองแฉก ตามราชพงษาวดาร
ราชพงษาวดารกรุงกัมพูชา ฉบับหอพระสมุดวชิรญาณแปลใหม่Creator นพรัตน, นักองค์เรืองเดชอนันต์ (ทองดี), พ.ต. หลวง, ผู้แปลhttps://www.youtube.com/watch?v=C1dWXkgXgS0
สมาชิกหมายเลข 5236191
คู่มือปฎิบัติวัดท่าซุง อนุสสติ 3 ตอนที่ 3.2
(ต่อจาก คู่มือปฎิบัติวัดท่าซุง อนุสสติ 3 ตอนที่ 3.1 https://pantip.com/topic/43713569) คู่มือปฎิบัติวัดท่าซุง อนุสสติ 3 ตอนที่ 3.2 เป็นอันว่าร่างกายอย่างเราที่จะเกิดมาเพื่อเป็นเรา ร่างกายของบุคคลอื่
สมาชิกหมายเลข 8483559
ระบบแปลภาษาในไทยของภาคต่างๆ
ผมอยากรู้ว่ามีคนทำเว็บแปลภาษาอีสาน ภาษาใต้ ภาษาเหนือ ภาษาสุพรรณ และอื่นๆไหมครับมันสะดวกมากๆเวลาไปภาคต่างๆ ได้รู้ว่าภาคไหนเรียกสิ่งนี้ว่าอะไร หรือเล่นมุกต่างๆ ถ้าใครรู้ช่วยวาปมาหน่อยครับ ขอบคุณล่วงหน้า
สมาชิกหมายเลข 9026585
>> รบกวนผู้อ่านคำเมืองอักษรล้านนาได้ เรียนเชิญช่วยอ่านข้อความให้หน่อยครับ<<<
ทั้งสองภาพนี้ เป็นภาพเดียวกัน เป็นอักษรล้านนาโบราณใต้ฐานพระ รบกวนผู้อ่านออก แปลได้ ช่วยอนุเคราะห์แปลให้ทีครับ.. ขอบคุณล่วงหน้าครับ
Mr. Greenwich
วิญญานธาตุ วิญญานขันธ์ คนละความหมาย ใช้ก็คนละอย่าง
ตัวหนังสือก็เขียนไม่เหมือนกัน แต่ทำไมทั้งนักปฏิบัติ นักตำรา จึงบอกว่าเหมือนกัน เพราะเหตุผล 1.เพราะเลินเล่อ สายตาไม่ดี สะเพร่า อ่านไม่ครบทุกตัวอักษร ใจร้อน 2.เพราะไม่รู้ มันเป็นวิญญานเหมือนๆกันแหล่ะ
สมาชิกหมายเลข 3237158
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาพม่า
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ดูตัวหนังสือนี้ให้หน่อยค่ะ (น่าจะเป็นภาษาพม่า)
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ