หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
>>> ใครอ่านภาษาตั๋วเมืองล้านนาออก ช่วยอ่านข้อความนี้ให้หน่อยครับ <<<
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
เป็นอักขระอักษรล้านนาใต้ฐานพระ ใครพออ่านภาษาธรรมล้านนาออก ช่วยอ่านแปลให้ทีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
>>>> รบกวนช่วยแปลภาษาตั๋วเมืองล้านนาให้หน่อยครับ <<
รบกวนผู้ใจบุญและรู้ภาษาล้านนาโบราณ ช่วยแปลข้อความนี้ให้ทีครับ ผมลองพยายามแกะอ่านเองแล้ว พอได้ใจความแค่บรรทัดแรกครับ บรรทัดอื่น แปลไม่ออกเลย รบกวนและขอขอบคุณล่วง
Mr. Greenwich
>> รบกวนผู้อ่านคำเมืองอักษรล้านนาได้ เรียนเชิญช่วยอ่านข้อความให้หน่อยครับ<<<
ทั้งสองภาพนี้ เป็นภาพเดียวกัน เป็นอักษรล้านนาโบราณใต้ฐานพระ รบกวนผู้อ่านออก แปลได้ ช่วยอนุเคราะห์แปลให้ทีครับ.. ขอบคุณล่วงหน้าครับ
Mr. Greenwich
>>> รบกวนช่วยแปลภาษาธรรมล้านนา (ตั๋วเมืองล้านนา) ใต้ฐานพระให้หน่อยครับ <<<
สวัสดีครับ รบกวนช่วยแปลตั๋วเมืองล้านนาให้หน่อยครับ เนื่องจากพระเก่ามากแล้ว ตัวหนังสือและทองอาจเลือนๆไปบ้างแล้วนะครับ ขอบคุณครับ
Mr. Greenwich
ใครอ่านภาษาลาวโบราณ หรือภาษาไทน้อยออก รบกวนช่วยแปลข้อความนี้ให้ทีครับ
รบกวนช่วยแปลภาษาลาวโบราณใต้ฐานพระให้หน่อยครับ คิดว่าเป็นชื่อพระองค์นี้ครับ พระเป็นศิลปะล้านช้าง หลวงพระบาง ขอบคุณครับ
Mr. Greenwich
แปลภาษาขอมให้หน่อยครับ
เนื่องจากอยากทราบความหมายของคำ ที่อยู่หลังครุฑ ใครอ่านออก แปลได้ ช่วยหน่อยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 4755051
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
“แจ่วกับป่น” 2 น้ำพริกคู่สำรับชาวอีสาน ต่างกันอย่างไร
“แจ่วกับป่น” 2 น้ำพริกคู่สำรับชาวอีสาน ต่างกันอย่างไร? เมื่อพูดถึง “น้ำพริก” ของชาวอีสาน 2 สิ่งที่แว้บเข้ามาในหัวก็คือ “แจ่ว” กับ “ป่น” ซึ่งถ้าเป็นคนอีสาน หลายค
ต้นโพธิ์ต้นไทร
เมื่อวิธีสอนอ่านกลายเป็นปัญหา : บทเรียนจากไทยและอเมริกา
มีคำถามหนึ่งที่ไม่ค่อยมีใครพูดถึงในวงการศึกษา นั่นคือ "เราสอนเด็กอ่านหนังสือถูกวิธีหรือเปล่า?" ฟังดูเป็นคำถามพื้นฐานมาก แต่คำตอบกลับซับซ้อนกว่าที่คิด
สมาชิกหมายเลข 8666529
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
>>> ใครอ่านภาษาตั๋วเมืองล้านนาออก ช่วยอ่านข้อความนี้ให้หน่อยครับ <<<
เป็นอักขระอักษรล้านนาใต้ฐานพระ ใครพออ่านภาษาธรรมล้านนาออก ช่วยอ่านแปลให้ทีครับ