หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลไงดี
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
I saw the way he looked at her.
ฉันเห็นวิธีที่เขามองเธอ
งี้เหรอ 555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่แปลกใจที่ทำไม Rosé รอดเงื้อมมือ Dispatch มาได้ 55555555 🤣🤣
ล่าสุด Rosé ออกมานั่งพูดคุยในรายการพอดแคสต์ Call Her Daddy และตอนหนึ่ง..เธอได้พูดถึงช่วงเวลาที่เคยมีแฟน ด้วยชื่อเสียงอันโด่งดังของเธอ ย่อมมีคนคอยจับตามองอยู่ตลอดเวลา โดยเฉพาะสื่อกับปาปารัซซี่
สมาชิกหมายเลข 2624463
เรื่องสั้นThe man waiting ชายผู้รอคอย
ในชนบทที่ห่างไกล ชายคนหนึ่ง นั่งอยู่บนเก้าอีไม้ในบ้านหลังเล็กๆของเขา กำลังครุ่นคิดบางอย่างเขามองไปที่ผนังปล่าวๆ ก่อนจะลุกขึ้นไปหยิบสิ่งของชิ้นหนึ่ง เขาหยิบมันขึ้นมาก่อนจะเดินกลับมานั่งที่เดิมเค้านั่งล
สมาชิกหมายเลข 9231958
หลักการใช้คำว่า against (มีอยู่ 5 กรณี)
สำหรับใครที่งงกับการใช้ "against" มันแบ่งออกเป็น 5 กรณีหลัก ๆ ครับ 1. against ที่แปลว่า "ต่อต้าน" หรือ "ต่อสู้กับ" 👉🏻 "The citizens protested against the new polic
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถ้าผมมีเรื่องที่เล่าช้าหน่อย… คุณจะยังไว้ใจผมไหม
เขาถามเราว่า “ถ้าผมมีเรื่องที่เล่าช้าหน่อย… คุณจะยังไว้ใจผมไหม?” เรายังไม่ทันตอบ เสียงโทรศัพท์ของเขาก็ดังขึ้นพอดี เขามองหน้าจอแล้วหน้าชะงักไปหนึ่งวินาที วินาทีที่สั้นมาก… แต่
สมาชิกหมายเลข 9164778
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Needles and Pins - Smokie ... ความหมาย
แต่งโดย Jack Nitzsche และ Sonny Bono จากชีวิตของตัวเอง บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Jackie DeShannon ครั้งต่อ ๆ มาโดย The Searchers, Tom Petty and the Heartbreakers ร่วมกับ Stevie Nicks, Smokie, และ Ramone
tuk-tuk@korat
บันทึกฝันที่ 404 ตอนที่ 9 AUSA 389
แสงไฟในห้องพักสลัวราง มินเอนหลังพิงหัวเตียง โน้ตบุ๊กยังเปิดค้างไว้ข้างกาย สมุดบันทึกที่ได้มาจากพลบกางอยู่ตรงหน้า ลายมือของอุษาบรรจงเป็นระเบียบแต่เต็มไปด้วยความร้อนรนในแต่ละประโยค เขาอ่านไปเรื่อ
Madame Dero
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"......: 08-14-2025 :: Nick Cave & The Bad Seeds ft. Kylie Minogue - Where The Wild Roses Grow :......"
https://www.youtube.com/watch?v=lDpnjE1LUvE https://www.youtube.com/watch?v=cv7NEbacamQ https://www.youtube.com/watch?v=fZGWRyrxqkk "......: Nick Cave & The Bad Seeds ft. Kylie Minogue :
JC2002
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลไงดี
ฉันเห็นวิธีที่เขามองเธอ
งี้เหรอ 555