หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลไงดี
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
I saw the way he looked at her.
ฉันเห็นวิธีที่เขามองเธอ
งี้เหรอ 555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยเรื่องโครงสร้าง "ประโยค, v-ing..."?
1. Maki folded a red square, bending the paper int he middle and at the edges. 2. Maki made water, crumpling it to make waves. 3. Her new friends looked at her from the water, smiling. ทำไม 3 ประโยคน
สมาชิกหมายเลข 4396441
Answers ?
Once again sorry for my questions in english! My Thai wife likes playing in a agressive way with me which is okay like fighting in a joking way climbing on my back etc and also like grabbing my baby c
สมาชิกหมายเลข 7364294
ในเพลง Hotel California ของวง Eagles สื่อถึงโรงแรมผีสิงใช่ไหม
อันนี้เป็นเนื้อทั้งหมด On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitas, rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sigh
สมาชิกหมายเลข 8997628
ใครพอจะทำประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้เป็น Deep structure ได้บ้าง
1. They really enjoyed the birthday party yesterday. 2. They complained noisily of their hunger to their mother. 3. The pies in the oven smell good. 4. The music the band played sounded fantastic. 5.
สมาชิกหมายเลข 5942581
สำนวนเกี่ยวกับสี (ตอนที่ 2)
สำนวนเกี่ยวกับสี (ตอนที่ 2) วันนี้เรามาอัพเดตความรู้ในเรื่องสำนวนเกี่ยวกับสีกันต่อเลยดีกว่า เนื่องจากจำนวนสำนวนเกี่ยวกับสีในกระทู้ที่แล้วที่เรายกมานั้นยังไม่จุใจเท่าไร ยังคงมีสำนวนที่น่าสนใจอ
สมาชิกหมายเลข 773326
"อย่าคิดแทนคนอื่น" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาจะบอกใครว่าเฮ้ยยย คุณอย่าไปคิดแทนคนอื่นเขา! ฝรั่งเขาพูดง่าย ๆ เลยครับว่า 📌 “Don’t assume.” (อาจจะต่อท้ายไปด้วยว่า Don’t assume what they want/think ก็ได้) โดยคำว่า assume แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“แสดงความบริสุทธิ์ใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษมีวิธีพูดหลายแบบที่เป็นการแสดงความบริสุทธิ์ใจของผู้พูด ประโยคที่ตรงตัวและเข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “I’m being honest.” หรือ 📌 “I’m being transparent.” (hone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บันทึกฝันที่ 404 ตอนที่ 9 AUSA 389
แสงไฟในห้องพักสลัวราง มินเอนหลังพิงหัวเตียง โน้ตบุ๊กยังเปิดค้างไว้ข้างกาย สมุดบันทึกที่ได้มาจากพลบกางอยู่ตรงหน้า ลายมือของอุษาบรรจงเป็นระเบียบแต่เต็มไปด้วยความร้อนรนในแต่ละประโยค เขาอ่านไปเรื่อ
Madame Dero
"โดนตลบหลัง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
"การตลบหลัง" หรือ “หักหลัง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ในบริบทการโดนหักหลัง... ประโยคที่ตรงที่สุดคือ ✅ “She got stabbed in the back.” (โดนแทงข้างหลัง) ✅ “She got betr
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลไงดี
ฉันเห็นวิธีที่เขามองเธอ
งี้เหรอ 555