หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนสุภาษิต เสือติดจั่น ภาษาจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศจีน
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ หายากมากกก ไม่เจอเลย อยากรู้ว่า เสือติดจั่น ถ้าเป็นสุภาษิตจีนคือตัวไหนค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปล เซียมซีใหม่หน่อยครับ วันนี้ไปไหว้อธิฐานขอพรที่ศาลเจ้าปุงเถ่ากง จ.เชียงใหม่ มา
วันนี้ไปไหว้พระไหว้เทพขอพรเรื่องงาน ที่ศาลเจ้าปุงเถ่ากงมา (ก่อนหน้านี้ไปไหว้ครั้งนึงคือไปมูเจ้าเจ้าพ่อเสือ) แต่วันนี้ไปไหว้เทพ ไหว้พระเต็มคณะที่อยู่ในศาล เรื่องของเรื่องคือมีความกังวลเรื่องงานใหม่เลยไ
สมาชิกหมายเลข 7167235
รบกวนแปลเซียมซีศาลเจ้าพ่อเสือ เบอร์ 23
รบกวนผู้รู้ สอบถามคำทำนายของใบเซียมซี จากศาลเจ้าพ่อเสือ หน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 9228274
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
สถานการณ์แบบนี้ ตรงกับสำนวนไทยอะไรครับ
ว่างๆ มาตั้งกระทู้ คือนึกคำพูดหรือสำนวนไทยอันนึงไม่ออก กรณีที่เราละเว้น ไม่ทำอะไรบางอย่างเพื่อหวังให้สถานการณ์ดีขึ้น แต่สถานการณ์มันไม่ดีขึ้นซักที เราก็เลยทำสิ่งนั้นประชดมันซะเลย ยกตัวอย่างให้เห็น
Botania
ขับรถโชเล่ย์ประมาทระวังจะเดดสะมอเร่
วันนี้ขอแนะนำศัพท์แสลงของไทยที่อิทธิพลมาจากเพลงต่างประเทศ รถโชเล่ย์(Sholay) รถโชเล่ย์คือตัวละครหลักในหนังอินเดียเรื่อง Sholay ค.ศ(1975) รถโชเลย์มีที่นั่งสำรองข้างคนขับ ต่อมามีการปรับปรุงให้กว้างขึ
นกเถื่อน
แนะนำนิยายวายจีนโบราณ เคะกล้าม เคะเมะรักกันดี เหมือนเรื่อง ภรรยาข้าเป็นบุรุษหุ่นล่ำให้หน่อยค่ะ
ตามหัวเรื่องเลยค่ะ คือชอบเคะกล้ามมากแต่ปกติอ่านแต่มังงะพึ่งเคยอ่านนิยายที่มีเคะกล้าม แล้วติดใจเคะกล้ามเวอร์ชั่นนิยายมากกกกกกกก ขอเป็นแนวจีนโบราณนะค่ะ ช่วงนี้กำลังอิน ใครเคยอ่านเรื่องไหนดีมาแบ่งปันกันไ
สมาชิกหมายเลข 9206399
สำนวนจีนนี้หมายถึงอะไร?
รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะว่าสำนวนนี้หมายถึงอะไร 心比天高 temper high as the heavens บริบทโดยรวม
สมาชิกหมายเลข 2449488
螳螂捕蝉,黄雀在后
螳螂捕蝉,黄雀在后(ถังหลาง ปู ฉาน, หวงเชวี่ย จ้ายโฮ่ว)ตั๊กแตนตำข้าวไล่จับจั๊กจั่นไม่รู้เลย…ว่านกขมิ้นกำลังอยู่เบื้องหลังสำนวนจีนนี้เตือนใจว่า —คนที่มัวไล่ตาม ผลเล็ก ตรงหน้าอาจเผลอมองข้าม ภัยใหญ่ ท
satanmipop
สำนวนไทยคำว่า ฝากเนื้อไว้กับเสือ ,ฝากปลาไว้กับแมว จะใช้สุภาษิตจีนอันไหน?คะ
ใช้สำนวนนี้ได้มั้ยคะ "与虎谋皮" 同老虎商量,要剥下它的皮。比喻跟所谋求的对象有利害冲突,决不能成功。后多指跟恶人商量,要他牺牲自己的利益,一定办不到。
สมาชิกหมายเลข 4339102
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนสุภาษิต เสือติดจั่น ภาษาจีน