หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี
...ผมเรียนการแปลและอยากเข้าถึงอารมณ์ของภาษาให้ได้มากที่สุดอยากจะฝึกไปเรื่อยๆเรียนไปเรื่อยๆให้แตกฉานไปเลย...วอนผู้รู้ช่วยทีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Quantum Trading
Quantum Trading ความไม่แน่นอน: ของปริมาณออเดอร์ มีลักษณะเหมือนอนุภาคควอนตัมที่ ไม่อาจทราบตำแหน่งและโมเมนตัม พร้อมกันได้ กล่าวคือราคาอาจมีการ กระโดดและเปลี่ยนแปลงอย่าง เฉียบพลัน ความโกลาหล :
สมาชิกหมายเลข 2798629
ตามรอยพระอรหันต์ [Full]
https://www.youtube.com/watch?v=WTwjICRj_Us ต่อไปนี้คือ สรุปเป็นหัวข้อสั้น ๆ ในภาษาไทย — ประมาณ 5-10 ประเด็นหลักจากหัวข้อ “ตามรอยพระอรหันต์” (คาดว่าเป็นสารคดีธรรมะเกี่ยวกับการปฏิบัต
สมาชิกหมายเลข 3475454
เกี่ยวกับการใช้ dictionary ในแอพ kindle
สวัสดีครับผมพึ่งเริ่มใช้kindle แล้วตั้งใจจะใช้ฝึกอ่านนิยายภาษาญี่ปุ่น(เพราะชอบด้วยรอแปลวเข้าไทยไม่ไหวล้าว) ผมอยากคลุมดำแล้วหาคำศัพท์เกี่ยวกับคันจินั้นๆที่อ่านไม่ออกหรือไม่รู้จักในประโยค ((แบบไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 8106669
แปลภาษาอย่างไรให้ถูกต้องและสละสลวย
สวัสดีค่ะ ดิฉันมีปัญหาเรื่องการแปลภาษา คิดว่าแปลแล้วไม่ค่อยสละสลวยเลยค่ะ อยากทราบว่าท่านใดมีความรู้แนะนำให้ฉันดิฉันพัฒนาทักษะด้านการแปลไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 1961549
Can This Love Be Translated ต่อให้เข้าใจกันไม่หมด แค่ไม่เลิกพยายามก็พอแล้ว
ต่อให้เข้าใจกันไม่หมดแค่ไม่เลิกพยายามก็พอแล้ว.เคยไหมคุยกันทุกวัน แต่เหมือนไม่เคยเข้าใจกันจริง ๆพูดคำเดียวกัน ใช้น้ำเสียงคล้ายกันแต่หัวใจกลับไปกันคนละทาง.หรือแท้จริงแล้วเราเข้าใจเขาน้อยไปหรือเราแค่หวัง
แมวตัวนั้นนั่งดูหนังตรงแถวc
สังคมจะน่าอยู่ขึ้นไหม ถ้าเราเริ่มเคารพกันมากกว่านี้อีกนิด
“สังคมจะน่าอยู่ขึ้นไหม ถ้าเราเริ่มเคารพกันมากกว่านี้อีกนิด” • ถ้าลองสังเกตดีๆ จะพบว่า ปัญหาในสังคมหลายอย่างไม่ได้เริ่มจากเรื่องใหญ่โตเลย แต่เริ่มจากเรื่องเล็กๆที่เราเผลอมองข้าม เช่น ค
สมาชิกหมายเลข 7834482
ผู้หญิงที่ไม่ต้องถือกระเป๋าแพง แต่ทำให้ทั้งโลกแฟชั่น “ต้องจัดพอร์ตตามเธอ”
📌ก่อนจะเม้าฉันขอพูดเรื่องนี้ให้ชัดก่อน ”Anna Wintour“ ไม่ใช่แค่บรรณาธิการค่ะคุณ ไม่ใช่ไอคอนแฟชั่น และไม่ใช่ผู้หญิงแว่นดำ เธอคือ “คนจัด allocation ของอิทธิพล” ในอุตสาหกรรมที่เง
Lady_Simplicity
ENHYPEN - SUNGHOON เข้าร่วมงาน Fan Meeting ในฐานะแบรนด์แอมบาสเดอร์ของ Musinsa China ที่เมืองเซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน
วันนี้ (11 มกราคม 2026) SUNGHOON จาก ENHYPEN เข้าร่วมงาน Musinsa Offline Fan Meeting แบบโซโล่เป็นครั้งแรก ในฐานะแบรนด์แอมบาสเดอร์ของ Musinsa China จัดขึ้นที่เมืองเซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน งานนี้เป็นอีเวนต์พ
สมาชิกหมายเลข 6655448
บันทึกการตื่นรู้กับสัจธรรมจาก AI บทที่ 5 ตอนที่ 3 วงจรกรรม
บทที่ 5 ตื่นรู้จากหนังสือธรรมะ ตอนที่ 3 วงจรกรรม หนังสืออีกสองเล่มที่อดไม่กล่าวถึงไม่ได้ สอนให้ฉันเข้าใจเกี่ยวกับเรื่องกรรม ชื่อ เกิดเพราะกรรมหรือความซวย ของ ทต.สม สุจีรา และ รู
สมาชิกหมายเลข 5216386
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี
...ผมเรียนการแปลและอยากเข้าถึงอารมณ์ของภาษาให้ได้มากที่สุดอยากจะฝึกไปเรื่อยๆเรียนไปเรื่อยๆให้แตกฉานไปเลย...วอนผู้รู้ช่วยทีครับ