หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือ ผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษค่ะ อยากให้ช่วยแปลประโยคสำคัญเพื่อนำไปใช้ในภารกิจด่วนค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เป็นประโยคภาษาไทยค่ะ 2 บรรทัดค่ะ แปลเป็นภาษาอังกฤษ
ขอความช่วยเหลือจริงๆค่ะ เพราะ 2 บรรทัดที่ว่า อยากแปลให้เป็นภาษาสละสลวยค่ะ
ขอบพระคุณมากจริงๆค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำประโยคภาษาอังกฤษที่ต้องใช้บ่อยๆ ในการทำงาน AP Oversea (คำถาม คำตอบ ตามงาน)
ต้องเปลี่ยนงานไปทำ AP Oversea ซึ่งต้องติดต่อกับต่างประเทศเอง ภาษาพอได้ แต่ไม่เก่งมาก ประโยคไม่สละสลวย เราสามารถแปลศัพท์ออกเป็นคำๆ ได้ แต่พอรวมเป็นประโยค มึนค่ะ กลัวตีความหมายผิด กำลังลงเรียนภาษาเพิ่ม
A Moment In June
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ อยากให้ประโยคมันสละสลวย (ด่วน)
อยากให้ช่วยแปลประโยคให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ อยากให้ประโยคดูเป็นทางการ/สละสลวย กลัวว่าใช้คำของตัวเองแล้วมันจะแปลกๆค่ะ “ ชอบทำอะไรที่เป็นระบบระเบียบ ต้องใช้ความละเอียด รอบคอบ” ขอบคุณล่วง
สมาชิกหมายเลข 4632333
ช่วยคิดภาษาอังกฤษของประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
บอกก่อนว่าไม่ใช่การบ้าน ไม่ใช่นักเรียน (กันคนด่า) แต่เราไม่ค่อยเก่งอังกฤษ และคิดประโยคประภาษาอังกฤษแบบสละสลวยไม่ค่อยถูก เราอยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่แปลว่า "จงดำรงตนอยู่บนพื้นฐานของ..." (เช
สมาชิกหมายเลข 3373673
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีค่ะ ขอความช่วยเหลือนะคะ อยากได้คำแนะนำค่ะ
Whether you are an amateurish or an experienced rock climber, you need to get good purchase on each climbing hold before moving on to the next. จะแปลให้สละสลวยได้อย่างไรคะ
nasunajung
ศิลปะการพูด "ชนะมิตร จิตวิทยาครองใจคน"
เคยสงสัยไหมครับว่า ทำไมบางคนพูดอะไรคนก็ฟัง ทำงานที่ไหนคนก็รัก ทั้งที่เค้าก็ไม่ได้เก่งไปกว่าเราเลย? ในขณะที่บางคน (รวมถึงผมเมื่อก่อน) ตั้งใจทำงานแทบตาย แต่พออ้าปากพูดทีไร วงแตกทุกที หรือชอบโดนเพื่อนร่ว
สมาชิกหมายเลข 7177092
คิดว่า สมมุติไม่เจอกับแฟนซัก 6/7 เดือนแล้ว ถ้าเจอกันจะยังรักกันอยู่ไหมคะ
จากโพสต์ก่อนๆของเราเลย เราเริ่มจัดการความขี้หึงของเราได้แล้ว ที่ก่อนหน้าบอกมีแฟนเป็นคนจีนแต่ไม่ค่อยได้คุยกันน้านน้านทีจะได้คุยกันหรือตอบกันทีนึง ตอนนี้ก็อาจมีบ้าง 2 อาทิตย์ทักคุยกันซัก 4/5 บรรทัด แปลก
สมาชิกหมายเลข 5419077
Who I am จะแปลให้สละสลวยได้ว่าอย่างไรครับ
Who I am. แปลเป็นประโยคเดียว แบบพูดขึ้นมาลอยๆอะครับ Who I am แบบที่ฉันเป็น ใครคนนั้นคือฉัน
สมาชิกหมายเลข 753165
✿ วานเพื่อนที่เก่งอังกฤษ แต่งประโยคในภาพให้ผมหน่อยครับ... ✿
วานเพื่อนที่เก่งอังกฤษ แต่งข้อความในภาพให้เป็นภาษาอังกฤษ เป็นประโยคที่สละสลวย ให้ผมหน่อยครับ... ได้มาแย้ว ขอบคุณ "คุณเขาขาว" มากครับ และนี่จากความกรุณาของ "คุณ 1700114"
วัยกำลังซน
ย้ายกลับเมืองไทยเพราะป่วย ขอคำแนะนำ เปลี่ยนการรับเงิน social จากแบ๊งค์ที่อเมริกา มาเข้าแบ๊งค์ในไทย
สวัสดีค่ะ ขอความช่วยเหลือจากเพื่อนสมาชิกผู้มีประสบการณ์ ดิฉันอายุ 62 ปี พอดีป่วย จึงย้ายกลับมาอยู่ไทยถาวร เดิมรับเงิน social แบ๊งค์ประจำเมืองเล็กๆที่อเมริกา ก็กดเงินได้จากเอทีเอ็มและใช้แอพโอน ทำได้แ
jeejeeberry
แปลภาษาอังกฤษไม่เก่ง รกวนขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
เนื่องจากหัวหน้าได้มอบหมายให้ทำการแปลเอกสาร Memo เพื่อนำไปเสนอให้ผู้ใหญ่เซ็นต์ ค่อนข้างเป็นทางการ จึงอยากรบกวนขอความช่วยเหลือจากผู้รู้ ให้ช่วยแปลเป็นประโยคที่อ่านแล้วเหมาะสมหน่อยค่ะ เพราะลองแปลเองแล้ว
เยอะทุกอย่างยกเว้นเงิน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือ ผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษค่ะ อยากให้ช่วยแปลประโยคสำคัญเพื่อนำไปใช้ในภารกิจด่วนค่ะ
ขอความช่วยเหลือจริงๆค่ะ เพราะ 2 บรรทัดที่ว่า อยากแปลให้เป็นภาษาสละสลวยค่ะ
ขอบพระคุณมากจริงๆค่ะ