หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปล ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาเกาหลี
ได้รับโจทย์ให้ทำป้าย โดยมีข้อความว่า
ตามภาพ
อยากรู้ความหมายครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พายาง........แปลว่า
ตามหัวข้อ..ครับ ได้ยินไม่รู้ความหมาย... ภาษาอีสาน... ไม่รู้จริงๆ....ครับ.... ขอต่ออีกสักเล็กน้อย.... ส่ำนี้..... พายาง.... บักหล้า..... แค่นี้ก่อนครับ..... ขอบคุณ...สำหรับความหมาย.....
สมาชิกหมายเลข 6076676
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลความหมายและอธิบายให้ทราบด้วยครับว่าคืออะไร
1.รบกวนพี่ ๆ ที่รู้ความหมายภาษาจีน ช่วยแปลให้ทราบทีครับว่ามีความหมายว่าอะไร 2.ป้ายภาษาจีนนี้ ตั้งอยู่บนหน้าเจ้า เจ้าแม่ม่าโหว พร้อมหูทิพย์ ตาทิพย์ ผมเห็นตั้งแต่เด็กแต่ไม่ทราบว่าคืออะไร รบกวนอธิบายให้
ฟ้าสางที่บางแสน
เงื่อนต้นแห่งอวิชชาย่อมไม่ปรากฏ ในกาลก่อนแต่นี้ อวิชชาไม่มี แต่ภายหลังจึงมี
ถ้าจะแปลให้มันดีงามครบถ้วนแบบถูกใจวัยสรุ่นอ่านแล้วก็ถึงบาวอ้อได้ทันทีมันต้องแปลว่า.. 1 เงื่อนต้นแห่งอวิชชาย่อมไม่ปรากฏ (คือคนเราเกิดมาพร้อมกับความโง่นั่นแหละ ไม่มีใครเกิดมาเป็นพระพุทธเจ้าแรกเกิดทันที
สมาชิกหมายเลข 9056191
รบกวนช่วยแปลป้ายบรรพบุรุษอันนี้หน่อยค่ะ
พอดีปรกติป้ายนี้จะใช้ตั้งไหว้ทุกปีค่ะ แต่ปีนี้พ่อเราดันอยากรู้ความหมายว่าแปลว่าอะไร ช่วงหลังๆจะอ่านยากหน่อย ถ้าไม่ได้จริงๆเอาแค่ช่วงที่พออ่านได้ก็ได้ค่ะ รู้แค่2ตัวแรกน่าจะอยู่ช่วงราชวงศ์ชิงมั้ยคะ ขอบค
สมาชิกหมายเลข 4297767
อยากรู้ความหมายและที่มาของชื่อบริษัท "นาดาว บางกอก"?
นาดาวแปลว่าอะไร? ใครตั้งให้? ตามโจทย์จ้า สวัสดี.
คนหยังเขียด
อยากรู้ว่าชื่อนี้มันแปลว่าอะไรอะค่ะ อยากรู้ความหมาย
ชื่อ พรรณภัสษา ลองค้นหาดูแล้วไม่เจอ ใครรู้ความหมายช่วยบอกทีนะคะ
สมาชิกหมายเลข 3098851
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เสด็จอีเก้งแปลว่าอะไรครับ
เพื่อนร่วมงานพูดว่าเสด็จอีเก้งแต่ผมไม่รู้ความหมายว่าคืออะไร ถามเพื่อนร่วมงานเค้าบอกแปลว่าตาย อยากรู้ความหมายเพิ่มเติมครับใครรู้ช่วงชี้แจงหน่อย
สมาชิกหมายเลข 6789291
ช่วยแปลภาษาส่วนให้หน่อยคะ
กะออนไอลั๊วะแต่หมายเกละ ลั๊วะบ้เกิดบอนแอลั๊วะคลังเหย
สมาชิกหมายเลข 9205041
สองกลุ่มไดร์เวอร์ป้ายขาว–ป้ายเขียว ยื่นหนังสือถึงนายกรัฐมนตรี เรียกร้องปฏิรูปกฎหมายขนส่ง–แพลตฟอร์มเรียกรถ
ข่าว!! สองกลุ่มไดร์เวอร์ป้ายขาว–ป้ายเขียว ยื่นหนังสือถึงนายกรัฐมนตรีและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเรียกร้องปฏิรูปกฎหมายขนส่ง–แพลตฟอร์มเรียกรถ เปิดโอกาสคนทำมาหากินอย่างถูกต้องในยุคดิจิทัล________
สมาชิกหมายเลข 814683
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปล ให้หน่อยครับ
ตามภาพ
อยากรู้ความหมายครับ