หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
stop, pause, break, cease, halt, discontinue ใช้ในสถานะการไหนบ้างครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
คำเหล่านี้ที่แปลว่า 'หยุด' เราจะใช้ตอนไหนบ้างครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Gold Spot คืออะไร? ต่างจาก Gold Future ยังไง?
Gold Spot คืออะไร? Gold Spot คือการซื้อขายทองคำในตลาดโลกแบบเรียลไทม์ โดยไม่ได้เป็นการซื้อขายทองคำจริง ๆ ที่จับต้องได้ แต่จะเป็นการซื้อขายผ่านเอกสารสัญญาแทน เพื่อเน้นการทำกำไรจากส่วนต่างของราคาซื้อขาย
สมาชิกหมายเลข 8967746
การ "แบ่งวรรคประโยค" เวลาพูดภาษาอังกฤษ
ทั้งคนพูดและคนฟัง จะเหนื่อยน้อยลง ถ้าเราพูดภาษาอังกฤษโดยมี sentence break ด้วย (ไม่ต้องพูดยาวรวดเดียวจนจบประโยค) Sentence break (หรือ sentence pause) คือ "การแบ่งวรรคประโยค" ทีละใจความ (ให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
uTorrent ใช้คำสั่ง Pause กับ Stop มีผลต่างกันอย่างไรครับ?
เท่าที่ผมสังเกต.... 2 คำสั่งนี้ให้ผลเหมือนกันคือการหยุดการดาวน์โหลด แต่รู้สึกว่า ถ้าสั่ง Pause ไว้ พอกลับมาดาวน์โหลดต่อมันจะเริ่มดาวน์โหลดต่อได้ไวกว่า
สมาชิกหมายเลข 3419390
break your spine มีความหมายว่าอะไรคะ..
สมาชิกหมายเลข 6604148
prison break แปลว่า อะไร คับ
ไม่ได้กวนนะ ไม่รุ้จริงๆ
Orinnundhrah
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Eng วันละนิดจิตแจ่มใส [Clumsy: ตัวฉันนี้ แสนซุ่มซ่าม] 😁
เมื่อเช้า ติมโชว์เหนือเหล่าวิศวกร Apple โดยการ... ทำ iPhone ตก หน้าจอแตกละเอียด! 😂 สำหรับใครที่อยากทำได้มั่ง เคล็ดลับง่ายๆ ของความเก่งกาจนี้ คือ Clumsiness ค่ะ Clumsy แปลว่า "ซุ่มซ่าม" ค่ะ
สาวน้อยช่างจำไม
ญี่ปุ่นเปิดอาชีพใหม่ แค่ยืนนิ่งๆ บนบันไดเลื่อน เพื่อป้องกันอุบัติเหตุจากคนที่เดินขึ้นลง
หากใครที่เคยไปเที่ยวญี่ปุ่นมาแล้ว ทั้งเมืองโตเกียวและโอซาก้า ย่อมเคยมีความรู้สึกสับสนเล็กน้อยเวลาขึ้นบันไดเลื่อนว่าจะต้องยืนฝั่งไหน เดินฝั่งไหน .เพราะในญี่ปุ่น ‘มารยาทในการใช้บันไดเลื่อน’
สมาชิกหมายเลข 7265802
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
stop, pause, break, cease, halt, discontinue ใช้ในสถานะการไหนบ้างครับ