หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แม้จะมีโอกาศเพียง 1% ก็ยังถือว่ามีความหวังอยู่ ขอคำแปลเป็นeng
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
even i have chance just 1% still mean i have hope. ผิดพลาดตรงไหนรึเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
เห็นข่าวคนเขมรมาตะโกน don't thai to me อยู่ เราก็นั่งคิดว่าหมายถึงอะไร คิดได้ว่า Thai mean free ไทยแปลว่าอิสระ คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเ
vision
เวลามีวิทยากรที่เป็นฝรั่งมาให้ความรู้ ตอนจบเราจะกล่าวขอบคุณเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงดีครับ
"ฉันขอเป็นตัวแทนเพื่อน ๆ ในห้องนี้กล่าวขอบคุณสำหรับการให้ข้อมูลความรู้ที่มีประโยชน์ หวังว่าจะมีโอกาสได้เรียนรู้อะไรจากคุณอีก ขอบคุณครับ" ประมาณนี้ครับจะแปลว่ายังไงดี Thanks for giving us a u
สมาชิกหมายเลข 1441960
แปลไทยเป็นอังกฤษ เปลืองตัว เอาตัวเข้าแลก
บริบทคือ เกย์คนหนึ่งอยากทดสอบว่า ผู้ชายที่ชอบเป็นเกย์ไหม เพื่อนถาม "ไหนว่าจะทดสอบเขาไง" (ผมแปล You told me you will test him out.) เกย์ตอบ "ไม่ได้หมายความว่าต้องเอาตัวเข้าแลกนิ"
Love Intruder
Why you gotta be so mean ในเพลงMean ของ Taylor
Mean ในที่นี้ คือ Adj ป่าวครับ แปลว่าใจร้าย อยากทราบว่า gotta(have to)+ V to be + adj แบบนี้ปะครับ ปกติผมเห็นแค่ have to + Verb หรือว่า เอาbeมาใส่เพื่อให้ mean เป็นverb ผมงงกับการใช้ Be+adj มากเลย
สมาชิกหมายเลข 759417
คนที่บอกว่าอ่านภาษาอังกฤษไม่ออก นี่คืออ่านไม่ออกจริงๆหรอคะ?
ส่วนมากจะเจอตามpage ต่างๆ ที่มี share quotes / ข้อความ / ข่าว ที่เป็น Eng แต่จะมีcomment ว่า "อ่านไม่ออก แปลให้หน่อย" แม้จะเป็น basic words ง่ายๆหรือ เวลาที่นัก football / ดารา นักร้องฝรั่ง
สมาชิกหมายเลข 771119
ตลาดหุ้นสหรัฐฯ +300 จุด สดใสกว่าคาด ! ดัชนีหลักพุ่ง ราคาน้ำมันดิ่งรับความหวัง “หยุดยิง” ตะวันออกกลาง
ตลาดหุ้นสหรัฐฯ +300 จุด สดใสกว่าคาด ! ดัชนีหลักพุ่ง ราคาน้ำมันดิ่งรับความหวัง “หยุดยิง” ตะวันออกกลาง Dow Jones +0.70%, S&P 500 +0.78%, Nasdaq +1.06% / ตลาดหุ้นสหรัฐฯ เปิดตลาดวันอังคา
สมาชิกหมายเลข 7920162
ถึงรุ่นน้องที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ตอนนี้
สวัสดีครับ ผมเป็นนักศึกษาเพิ่งจบใหม่ จากคณะมนุษยศาสตร์เอกญี่ปุ่น ผมอยากจะมาแชร์ประสบการณ์ที่เจอและอยากให้รุ่นน้องที่อ่านประสบการณ์ของผม ผมหวังว่ามันอาจจะช่วยน้องๆ(โดยเฉพาะผช.)ที่กำลังหาคำตอบว่าควรเรี
สมาชิกหมายเลข 8794402
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทรัมป์เป็นสปายจีนหรือเปล่า กำลังทำให้สหรัฐกลายเป็นตัวตลกโลก
Lula in Beijing is directly saying that Trump's tariffs are encouraging him to strengthen links with China even further, and to de-risk from the US because he can't accept measures “that the pre
สมาชิกหมายเลข 8805518
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แม้จะมีโอกาศเพียง 1% ก็ยังถือว่ามีความหวังอยู่ ขอคำแปลเป็นeng