หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แม้จะมีโอกาศเพียง 1% ก็ยังถือว่ามีความหวังอยู่ ขอคำแปลเป็นeng
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
even i have chance just 1% still mean i have hope. ผิดพลาดตรงไหนรึเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับผม
some people are so stuck on who i was that who i am never even has a chance ลองให้แต่ละคนแปลความหมายไม่ตรงกันสักที มีคนส่งมาให้ความหมายน่าจะไปทางด้านลบ แต่ไม่ค่
เด็กขอนแก่นคนนี้
Double negative อันนี้แปลยังไงครับ
ลองแปลเองแล้วแต่ยังไม่แน่ใจ 100% เลยมาถามเผื่อ 55 I don't want nobody to give me nothing ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 6118888
ภาษาอังกฤษประโยคนี้ แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
Nothing ever comes to one, that is worth having, except as a result of hard work. ถ้าแปลตรงตัวเลยจะฟังแล้วงงๆ รบกวนผู้รู้ด้วยครับ ขอบคุณครับ
planner
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ ภาษาอังกฤษ
1. love's a fight you can't gun down so easily. 2. if it was not to die for.
สมาชิกหมายเลข 3282379
ขอความช่วยเหลือด้วยครับ ไม่เข้าใจความหมายของประโยคภาษาอังกฤษนี้ครับ
It is never easy to apologize so I definitely appreciate you taking the time to do so, thank you 🙏 ตีความหมายไม่เข้าใจครับ
สมาชิกหมายเลข 2324048
เรามีโอกาศสูงขึ้นไหมคับ
คือว่าผมเล่นบาส แล้วอยากสูงสัก195 ตอนนี่ผมอายุ13 สูง180 แล้วคนในบ้านไม่มีใครสูงถึง 190เลย แต่ตอนนี่ผมหลัวหยุดสูง ผมมีโอกาศจะสูงถึงไหม
สมาชิกหมายเลข 5359108
คิดถึง เอเอฟ มีโอกาศจะจัดในอนาคตอีกไหม
คิดถึงบ้านเอเอฟ....
สมาชิกหมายเลข 3003701
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แม้จะมีโอกาศเพียง 1% ก็ยังถือว่ามีความหวังอยู่ ขอคำแปลเป็นeng