หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
กระทู้สนทนา
ชายแดน
เห็นข่าวคนเขมรมาตะโกน don't thai to me อยู่ เราก็นั่งคิดว่าหมายถึงอะไร คิดได้ว่า Thai mean free ไทยแปลว่าอิสระ
คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเขมรหน่อย จะได้ตะโกนได้ครบสมบูรณ์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Don't Thai to me
ยิ่งลักษณ์ ทักษิณ ทำให้โลกได้รู้จักไทยมากขึ้น .................... กำลังเป็นประเด็นวิพากษ์วิจารณ์และแชร์ต่อกันเกลื่อนเน็ตเลยในขณะนี้ สำหรับคำว่า Don't Thai to me ที่ว่ากันว่าเป็นคำที่วัยรุ่นในสังคมอ
สมดังปราถนา
Don't Thai to me. แปลว่า อะไรเหรอครับ
ตอนนี้พวกเขมรใช้กันเยอะเหลือเกิน
สมาชิกหมายเลข 6392772
I Wanna Be Free - Davy Jones Of The Monkees ...
เพลงวันนี้ ตอนวัยรุ่นชอบมาก และ ชอบเดวี่ โจนส์ มาก แต่งโดย Tommy Boyce และ Bobby Hart บันทึกในอัลบัมเปิดตัวชื่อ The Monkees พ.ศ. 2509 ได้ถูกนำมาขับร้องใหม่โดยวง The Lettermen ด้วย http://www.you
tuk-tuk@korat
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP497 ♥♫♥♫
สวัสดีวันอังคารตอนค่ำ ๆ ค่ะ วันนี้ตอนเย็น ๆ หลาย ๆ คนคงจะเจอ กับฝนตกแรงใช่มั้ยค่ะ ระวังรักษาสุขภาพกันด้วยนะคะ ♥♥♥Raindrops Keep Falling On My Head♥♥♥ Ra
Angel Baby
Is family really all that important?
I can't wait for the day I turn 18 because I will finally be free from home, and from all the stupid rules my parents make. I know some of the rules are important, like curfew, but I mean like when my
สมาชิกหมายเลข 3389173
"......: Tom Petty And The Heartbreakers :: Refugee :......"
https://www.youtube.com/watch?v=fFnOfpIJL0M "......: Tom Petty And The Heartbreakers :: Refugee :......" We got somethin', we bot
JC2002
ช่วยแปลคำอ่านเพลงนี้หน่อยค่ะ You don't own me
ชอบเพลงนี้มากค่ะ พยายามหาคำอ่านแล้วก็หาไม่เจอ หาเว็บแปลประโยคก็แปลไม่ได้ค่ะ พอดีโง่อังกฤษค่ะแต่อยากร้องเพลงนี้แถมมีท่อนแร็ฟด้วยยากจัง ถ้ามีใครใจดีแปลคำอ่านทั้งหมดได้จะกราบงามๆแบบเบญจางคประดิษฐ์เลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2770082
อารมณ์ซึ้งๆ ในวันคริสมาสต์ Merry Christmas ค่ะชาวพันทิปทุกคน
Never say 'I love you' If you really don't care Never talk about feelings It they aren't really there Never hold my hand If you'r gonna break my heart Never saying 'You'r going to...' If you don't
แมวหมาชอบมาอ้อน ใจอ่อนตลอดเลย
Don't Thai to Khmer
"Don't Thai to Khmer" Thai คือประเทศเเห่งรอยยิ้ม เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ มีน้ำใจ พร้อมช่วยเหลือมิตรประเทศต่างชาติต่างภาษาเมื่อได้รับความเดือดร้อนลำบากในยามวิกฤติโดยเฉพาะประเทศเพื่อนบ้าน เราควรเก็
สมาชิกหมายเลข 1815257
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชายแดน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเขมรหน่อย จะได้ตะโกนได้ครบสมบูรณ์