หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปลจีน] รบกวนแปลประโยคให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ประโยคดังนี้ค่ะ
1. menuนี้มีรูปไหม
2. ปลาเป็นตัวหมดมีแต่ปลาเป็นชิ้น
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[แปลจีน] รบกวนแปลประโยคให้หน่อยค่ะ
ประโยคดังนี้ค่ะ 1. ไม่เหมาะกับผู้ที่แพ้ กุ้ง, สารกลูเตนในแป้ง หรือแพ้น้ำส้มสายชู 2. เป็นอาหารรสจัด และไม่เหมาะกับผู้แพ้ถั่วลิสง ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1481045
ประโยคนี้ภาษาจีนแปลว่าอะไรครับ
"menuอันนี้ไม่มีรูป" รบกวนแปลให้หน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 3480213
รบกวนแปล ประโยคนี้ให้ทีครับ
in their own right ตัวอย่างประโยคที่แปลไม่ได้ครับ New cafe serves dogs - not on the menu but rather as customers in their own right
สมาชิกหมายเลข 766301
ภาษาจีน 3 ประโยค ผู้รู้ช่วยด้วยครับ?
ผมจะทำสกรีนเสื้อด้วยภาษาจีน จะใช้กูเกิลแปลให้คงเพี้ยนแน่ เลยขอรบกวนท่านผู้รู้ ช่วยหน่อยครับ✨🙏🏼 ดังนี้ 1. “ปาป๊า มาม๊า หนูมีอะไรจะบอกครับ/ค่ะ” ช่วยแปลให้หน่อยค
ณ!ไณต์
🫚 บล็อกเกอร์จากยูนนานรายหนึ่งออกมาเปิดโปงความเละเทะในอุตสาหกรรมสมุนไพรจีน
15 มีนาคม บล็อกเกอร์จากยูนนานรายหนึ่งออกมาเปิดโปงความเละเทะในอุตสาหกรรมสมุนไพรจีน เธอบอกว่า รายงานวันที่ 3.15 ที่ออกมานั้นเป็นแค่ยอดของภูเขาน้ำแข็ง ยังมีวิธีปลอ
เม่าบนยอดดอย
ถามการตอบประโยคขอร้องในภาษอังกฤษค่ะ
A: Would you mind passing me the menu B: Not at all Not at all นี่มันแปลว่า Of course หรือ Of course not อะคะ คือเห็นแล้วก็แปลได้ว่าไม่เป็นไร แต่ก็ไม่เข้าใจ เหม
สมาชิกหมายเลข 3598860
“ภิกษุ” ชาวจีนขอความช่วยเหลือ
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติด
สมาชิกหมายเลข 9302520
คำว่า 下定 แปลว่าอะไรและมีวิธีการใช้อย่างไร?
ขอรบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะ "我们刚刚下定过类似的零件给贵司" ผมพอจะแกะความหมายได้คร่าวๆว่า "พวกเราเพิ่งส่ง part ชิ้นงานที่คล้ายๆกันให้บริษัทของคุณ" ไม่ทราบว่าถ
สมาชิกหมายเลข 2135741
รบกวนผู้รู้อธิบายคำแปลผลทาง LAB หน่อยครับ
ได้ไปส่องกล้องกระเพาะอาหารและลำไส้มาซึ่งหมอบอกว่าไม่พบเนื้องอกหรือมะเร็ง แต่ได้มีการนำชิ้นเนื้อไปตรวจ (Biopsy) แล้วได้ผลดังนี้ครับ ชื้นเนื้อที่กระเพาะ --> Mi
สมาชิกหมายเลข 2513509
โจทย์การแปลหลวงปู่ปราโมทย์ หาคนเข้าใจภาษาจีน
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติด
Chinese9302520
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปลจีน] รบกวนแปลประโยคให้หน่อยค่ะ
1. menuนี้มีรูปไหม
2. ปลาเป็นตัวหมดมีแต่ปลาเป็นชิ้น
ขอบคุณมากค่ะ