หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปลจีน] รบกวนแปลประโยคให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ประโยคดังนี้ค่ะ
1. menuนี้มีรูปไหม
2. ปลาเป็นตัวหมดมีแต่ปลาเป็นชิ้น
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[แปลจีน] รบกวนแปลประโยคให้หน่อยค่ะ
ประโยคดังนี้ค่ะ 1. ไม่เหมาะกับผู้ที่แพ้ กุ้ง, สารกลูเตนในแป้ง หรือแพ้น้ำส้มสายชู 2. เป็นอาหารรสจัด และไม่เหมาะกับผู้แพ้ถั่วลิสง ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1481045
ประโยคนี้ภาษาจีนแปลว่าอะไรครับ
"menuอันนี้ไม่มีรูป" รบกวนแปลให้หน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 3480213
รบกวนแปล ประโยคนี้ให้ทีครับ
in their own right ตัวอย่างประโยคที่แปลไม่ได้ครับ New cafe serves dogs - not on the menu but rather as customers in their own right
สมาชิกหมายเลข 766301
แผลเรื้อรัง !! แบบนี้ปกติไหม
ขอคำปรึกษา … รักษาแผลเรื้อรัง + ตัดเนื้อออกทั้งหมดได้ไหม ณ ตอนนี้หมอได้ตัดชิ้นเนื้อตรวจมะเร็งผิวหนัง เป็นแผลเรื้อรังจากน้ำร้อนลวก รักษามา 7 เดือนไม่หาย เป็นๆ หา
สมาชิกหมายเลข 7979254
ภาษาจีนประโยคมันแปลว่าอะไรครับ?
你拆卡片机器具体的时候回来了吧你!
สมาชิกหมายเลข 5194708
ขอสอบถามผู้มีความรู้ ภาษาจีนหน่อยค่ะ 这脑子怎么长的 同样是个人 ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอคะ
这脑子怎么长的 同样是个人 ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 2048056
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
At the time the wind began to blow.... ช่วยแปลเป็นภาษาไทยนะคะ
MedInLove821
เมืองไทยเราในน้ำมีปลาในนามีข้าว มีสงครามก็ไม่เป็นไร น่าจะไม่จริง
ปุ๋ยขึ้นราคา รถเกี่ยวข้าวก็ใช้น้ำมัน เรือประมงก็น้ำมัน ค่าขนส่งที่สูงขึ้นอีก ในน้ำมีปลาในนามีข้าวน่าจะเป็นแค่ประโยคปลอบใจหรือเปล่าครับ? https://www.youtube.com/
marupong
🫚 บล็อกเกอร์จากยูนนานรายหนึ่งออกมาเปิดโปงความเละเทะในอุตสาหกรรมสมุนไพรจีน
15 มีนาคม บล็อกเกอร์จากยูนนานรายหนึ่งออกมาเปิดโปงความเละเทะในอุตสาหกรรมสมุนไพรจีน เธอบอกว่า รายงานวันที่ 3.15 ที่ออกมานั้นเป็นแค่ยอดของภูเขาน้ำแข็ง ยังมีวิธีปลอ
เม่าบนยอดดอย
ขอความรบกวนแปลภาษาจีนประโยคสั้นๆให้หน่อยค่ะ
距离缓缓拉长了无奈 แปลว่าอะไรคะประโยคนี้ ขอลคุณมากๆค่ะ
ALWAYSYOU1986
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปลจีน] รบกวนแปลประโยคให้หน่อยค่ะ
1. menuนี้มีรูปไหม
2. ปลาเป็นตัวหมดมีแต่ปลาเป็นชิ้น
ขอบคุณมากค่ะ