หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีนประโยคมันแปลว่าอะไรครับ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
นิยายจีน
你拆卡片机器具体的时候回来了吧你!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะค่ะ
เราชอบแปลนิยายจีนอ่านและเราเจอประโยคนี้แล้วเรามันคือเพิ่งหัดแปลเล่มแรกด้วยอยากฝึกภาษาตัวละครในนิยายมีพระรองกับนางเอกและเป็นบทที่พระรองขอนางเอกแต่งงานแต่นางเอกปฏิเสธบอกว่ายังไม่พร้อม อันนี้ที่เราจับใจค
สมาชิกหมายเลข 6426505
ขอประโยคที่ชอบในนิยายแปลจีนของแต่ละคนหน่อยค่าาาา
เราอยากรู้ประโยคในใจจากนิยายแปลจีนของแต่ละคนหน่อยค่ะ ประโยคที่เราชอบคือ การรอให้ข้าตอบสนองความรัก เป็นการรอที่ไร้แก่นสาร จาก ของรักของข้า
สมาชิกหมายเลข 6445253
ตามหานิยาย เเนวจีนโบราณอ่าน
เมื่อก่อนเคยอ่านนิยายเรื่องหนึ่งค่ะ เป็นเรื่องเเนวจีนโบราณที่นอ.ต้องเเต่งชายเพื่อเอาตัวรอดในตระกูล กับพอ.ที่เกิดมาในราชวงศ์ เเต่เติบโตมาในฐานะองค์หญิงด้วยเหตุผลบางอย่าง ใครรู้หรือเคยอ่านนิยายเรื่องนี
สมาชิกหมายเลข 9075131
นิยายจีนโบราณ แนวพี่ชายบุญธรรมฟินๆ
อยากให้เพื่อนๆ ช่วยแนะนำนิยายจีนโบราณ แนวพี่ชายบุญธรรมหรือคนในครอบครัวปลอมๆ ฟินๆ หน่อยค่ะ ที่อ่านแล้วชอบมีประมาณนี้ค่ะ - ค่ำคืนนั้นลมวสันต์มาเยือน - ยอดสามีของกุลสตรีอันดับหนึ่ง หรือใครมีเรื่องเด็ดๆ
สมาชิกหมายเลข 5736881
หานิยายวายจีนโบราณตลกๆอ่านค่ะ
สวัสดีค่ะะ เราอยากหานิยายวายจีนโบราณอ่านมากๆเลยค่ะ ส่วนตัวเราเคยอ่านแค่นิยายวายจีน แนวเกมเมอร์ กับนิยายของแม่โม่เซียงถงซิ่วค่ะ ตอนนี้เราอยากอ่านนิยายวายตลกๆ อ่านทีขำแบบปวดท้องเลยค่ะ จริงๆไม่ติดว่าต้อ
สมาชิกหมายเลข 9056682
หาชื่อนิยายจากคลิปในyoutube
พอดีนั่งฟังคลิปละเจอนิยายที่ชอบแต่ช่องไม่ยอมบอกชื่อเลย มีใครพอรู้บ้างมั้ยครับ มี 2 เรื่องครับ เรื่องที่1 ตำนานจอมยุทธ์ฯ: ข้ามีหัวใจแห่งเวลา, จากชายผู้คลั่งรักสู่ฝันร้ายของถังอู่หลิน https://www.youtub
สมาชิกหมายเลข 9000438
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ ไม่ใช่การบ้านนะคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ This feeling has waited until it became a memory, merely being dazed but had stopped by then. ประโยคนี้มาจากนิยายจีน ซึ่งถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษอีกที ในเนื้อเรื่อง
เรียวรุ้ง
มีประโยคหวานๆประโยคไหนบ้างคะในนิยายที่คุณอ่านเเล้วคุณรู้สึกเขินอายสุดๆไม่ต่างกับตัวละครในนิยายที่ได้ฟังเลย
Skadi
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
ใครมีนิยายจีนแนะนำบ้าง
เป็นคนที่ชอบอ่านนิยายจีน ถ้าได้เป็นตัวเอกหญิงไม่มีพระเอกได้ก็จะดีมาก ปกติเจอแต่แนววันสิ้นโลกสะสมสะเบียง ถ้าตัวเอกโหดๆหน่อยก็ชอบดี แต่บางเรื่องหน่อมแน้มเกิน อีกประเภทที่เจอบ่อยก็คือแนวทำฟาร์ม ใครพอจะม
สมาชิกหมายเลข 9036701
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีนประโยคมันแปลว่าอะไรครับ?