ประโยคนี้แปลให้ใจความถูกต้องว่าอย่างไรครับ

Mark ทิ้งท้ายเอาไว้ว่า “มันมีความซับซ้อนที่น่าประหลาดใจ ซึ่งจะถูกทำให้ใช้งานร่วมกันอย่างง่ายดาย” (“It’s surprisingly complicated to make an interaction that will be simple,”)

ที่มา
http://thumbsup.in.th/2015/09/mark-said-facebook-is-working-on-dislike-button/


ผมกำลังเรียนรู้ภาษา จึงไม่มั่นใจว่า ผู้เขียนบทความด้านบน แปลความหมายของประโยคนี้ออกมาถูกต้องไหมครับ
ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ การศึกษา
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่