Mark ทิ้งท้ายเอาไว้ว่า “มันมีความซับซ้อนที่น่าประหลาดใจ ซึ่งจะถูกทำให้ใช้งานร่วมกันอย่างง่ายดาย” (“It’s surprisingly complicated to make an interaction that will be simple,”)
ที่มา
http://thumbsup.in.th/2015/09/mark-said-facebook-is-working-on-dislike-button/
ผมกำลังเรียนรู้ภาษา จึงไม่มั่นใจว่า ผู้เขียนบทความด้านบน แปลความหมายของประโยคนี้ออกมาถูกต้องไหมครับ
ขอบคุณครับ
ประโยคนี้แปลให้ใจความถูกต้องว่าอย่างไรครับ
ที่มา
http://thumbsup.in.th/2015/09/mark-said-facebook-is-working-on-dislike-button/
ผมกำลังเรียนรู้ภาษา จึงไม่มั่นใจว่า ผู้เขียนบทความด้านบน แปลความหมายของประโยคนี้ออกมาถูกต้องไหมครับ
ขอบคุณครับ