หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้ทีคะ(ประโยคสั้นๆ)
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
นำเข้าส่งออก
คือเราอยากจะถามแม่ค้าจีนเขาว่า "คุณรับตัดเสื้อไซด์ใหญ่กว่า XL หรือไม่?" ต้องเขียนในภาษาจีนว่าอย่างไรคะ
เราพยายามแปลเป็นจีนใน Google หลายตลบแล้วมันไม่ได้อ่ะค่ะ ไม่ว่าจะไทยเป็นจีน หรือจากภาษาอังกฤษเป็นจีน
มันก็ไม่ใกล้เคียง คงต้องรบกวนผู้รู้ภาษาจีนแล้วค่า
ขอบคุณล่วงหน้าหลายๆเด้อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนแปลภาษาจีนให้หน่อยครับ ประโยคสั้นๆ
ช่วยแปลประโยคในรูปให้หน่อยครับ อยากทราบความหมาย ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2831071
ช่วยแปลประโยคภาษาจีนสั้นๆนี้หน่อยค่ะ
้ต้องการบอกว่า '' เรื่องนี้ทำให้ฉันรู้ว่าในความโชคร้ายก็ยังมีความโชคดีแฝงไว้อยู่เสมอ '' ภาษาจีนจะพูดอย่างไรคะ ?
สมาชิกหมายเลข 937705
ช่วยอ่านและแปลภาษาญี่ปุ่น ให้หน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ)
อ่านว่า และหมายถึงอะไรครับ
แต่เพียงผู้เดียว
แปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาจีน
คุณต้องเฝ้าดูเขาไว้ให้ดี (อย่าให้สร้างปัญหา) ภาษาจีนต้องพูดว่าอย่างไร ถ้ามีอักษรจีนกำกับด้วยยิ่งดี ไม่ต้องแปลทั้งหมดก็ได้เอาแต่ใจความสำคัญ แปลใน google กลัวความหมายมันไม่ถูก เพราะประโยคมันตีความหมายได
สมาชิกหมายเลข 3714586
Brutally honest สองคำนี้คู่กันในประโยคแปลว่าอะไรหรอคะ
ตัวอย่างประโยค He is always brutally honest. แปลว่าอะไรหรอคะ ลองค้นหาจาก google translate แปลว่า ซื่อสัตย์สุจริต แต่บางคำ google ก็แปลผิดอ่ะค่ะ เลยอยากถามผู้รู้หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 839711
[ภาษาจีน] ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ ประโยคสั้นๆ ที่มึนตึ้บ
你管── คือเว็บแปลว่ามันแปลว่า คุณท่อ และเราก็งงว่าท่ออะไร มันน่าจะมีคำที่ตัดขาดไป แต่เราไม่รู้ค่ะ กับ 你要壞的幹什麼?
สมาชิกหมายเลข 4666004
ขอรบกวน แปลภาษาจีน ให้หน่อยครับ 2 ประโยค
พอดี ผมส่งของขวัญให้น้องคนหนึ่ง เป็นคนจีน เค้าส่งข้อความมาให้ผม เป็นภาษาจีน 2 ประโยค ผมแปลใน google แล้ว แต่ไม่เข้าใจความหมายจริงๆ ขอรบกวนผู้รู้ แปลข้อความให้หน่อย ครับ 1. 2.
Gtm[1].Online
ช่วยรบกวนแปล ภาษาจีน ประโยคสั้นๆ ให้หน่อยได้มั้ยคะ กลัวจะโดนหลอกค่า
那些照片我能让你失去她但即使你捅在我的心上 我依旧没有这么做 แฟนเก่าของแฟนเราส่งมาให้แฟนเราค่ะ แต่เขาหลีกเลี่ยงไม่บอกเราว่าแปลว่าอะไร เราพยามแปลในกูลเกิ้ลแล้วแต่ไม่ได้ใจความเท่าไหร่ รบกวนพี่ๆน้องๆในพันทิปหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
ALWAYSYOU1986
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) เป็นภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋ว ที่แปลว่า "ขออั่งเปาเยอะๆ" หรือ "ขอให้ได้รับอั่งเปาจำนวนมาก" มักใช้พูดในวันตรุษจีนเพื่ออ้อน
หนมลุง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
นำเข้าส่งออก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้ทีคะ(ประโยคสั้นๆ)
เราพยายามแปลเป็นจีนใน Google หลายตลบแล้วมันไม่ได้อ่ะค่ะ ไม่ว่าจะไทยเป็นจีน หรือจากภาษาอังกฤษเป็นจีน
มันก็ไม่ใกล้เคียง คงต้องรบกวนผู้รู้ภาษาจีนแล้วค่า
ขอบคุณล่วงหน้าหลายๆเด้อ