ถามความหมายของประโยตและ v-ing modifier ครับ

Last week local shrimpers held a news conference to take some credit for the resurgence of the rare Kemp's ridley turtle, saying that their compliance with laws requiring turtle-excluder devices on shrimp nets is protecting adult sea turtles.

อยากถามว่า saying ตัวนี้ modify อะไรในประโยคครับ
และประโยคนี้ควรจะแปลว่าอย่างไร

เข้าใจว่า modify  clause ข้างหน้าทั้งประโยคหรือหมายถึงเป็นผลลัพธ์ของ clause ที่อยู่ข้างหน้าหรือเปล่า  ควรจะแปลอย่างไร

ขอบคุณครับ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่