หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามคนลาว อีสาน หรือคนที่รู้ภาษาลาว สะออน กับ ออนซอน ความหมายต่างกันอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
อยากทราบความแตกต่างของ สองคำนี้ และกรุณายกตัวอย่างประโยคเพื่อให้เห็นความแตกต่างด้วยจะดีมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
งึด คืออะไร
คือ สงสัยค้ะคำว่ " งึด " ในภาษาอีสานอ้ะค้ะ มันแปลว่าอะไร เราก็เป็นคนอีสานน้ะค้ะแต่ก็ไม่เคยรู้ความหมายมันเลยค้ะ คือสงสัยจริงๆ มันแปลว่าอะไร งึดหลายยยยย.. ใครรู้ความหมายบอกหน่อยน้ะค้ะ
สมาชิกหมายเลข 1792378
ถามกูรูภาษาอีสาน "เฮ็ดส้มแบ้ไว้กินหน้าหนาวสั่นติ" มีความหมายว่ายังไงครับ
จากเพลง ฉันไม่ออนซอน - เนม สุรพงศ์ 【 OFFICIAL MV 】 https://www.youtube.com/embed/cyLHuoAALcc เนื้อเพลงที่ว่า เฮ็ดส้มแบ้ไว้กินหน้าหนาวสั่นติ แปลว่า จะทำแหนมแพะไว้กินหน้าหนาวหรอ แต่ความหมาย หรือที่มาขอ
สมาชิกหมายเลข 1597922
คำศัพท์อีสานน่ารู้
เรามาเสนอภาษาอีสานน่ารักๆ กันดีกั่ว (ดีกว่า) มิดจี่หลี่=เงียบสนิท อยากฮาก=จะอ้วก ตาหน่าย=น่าเบื่อ เด้อ=นะ ตาแซบ=น่าอร่อย มึนตึ้บ=งงมาก จักหน่อย=เล็กน้อย ลืมคาว=หลงลืมชั่วครู่ ตาฮัก=น่ารัก ตาสวด=ตาโปน
whiteboardสีดำ
รบกวนพี่ๆ ชาวอีสานช่วยแปลหน่อยค่ะ
อยากรู้ความหมายของคำอีสานนี้นะ ไม่รู้ว่าเขียนผิดด้วยมั้ย ถ้าผิดช่วยแก้ให้หน้อยนะคะ 1.ฮักหลายๆ 2.สูนเด้ บาดหนิ 3.คักน้อสู 4.คิดฮอดหลาย 5.คิดฮอดคือกัน 6.บ่ขึด ชิ 7.ม่วนกุ๊บ 8.เว้าเล่นเด้อ 9.เบิ๊ดแฮง
Mixer Arts
คนอีสานช่วยด้วย แปลภาษาไม่ออก
สวัสดีครับ กระทู้นี้ขอรบกวนชาวอีสานทุกท่าน ช่วยแปลภาษาอีสาน มาเป็นภาษากลางทีครับ คือว่าจังซี่ ย่าน เหลือใจแฮง เบิ่ดคำสิเว้า คันแข่วเด้ งึดสู้หลาย พุ้นนะ อย่ามาตั๋ว คือผู้ฮ้ายแท้ เบ้าตาซะบ้อ ถึกใจข่อย
สมาชิกหมายเลข 2274299
ไทยสร้าง "คลองลอย" หรือ "คลองยกระดับ" แทนโครงการแลนด์บริดจ์ (ระนอง-ชุมพร) เชื่อมฝั่งอันดามัน-อ่าวไทยอย่างในจีน/ลาวได้ไหม
ข้อมูลภาพรวมโดย AI "คลองลอย" หรือ "คลองยกระดับ" ที่คุณไพศาล พืชมงคล ได้พูดถึงและยกตัวอย่างว่ามีใช้อยู่ในจีนและลาวนั้น คือแนวคิดทางเลือกในการขนส่งทางน้ำที่แตกต่างจากการขุดคลองผ่าน
สมาชิกหมายเลข 6654990
รองช้ำ ท่อนก้องห้วยไร่ แปลว่าอะไรครับ ?
เนื้อเพลง คือ ‘’หละแม่นว่านางเอ้ยอุกอั่งฮ้าย แม่นมาเหลือใจหลายเมื่อน้องมีไผ กะได้แต่จอบ กะได้แต่แนม แซมแลมสายตาบ่กล้าเว่า บ่ฮัก บ่แพง บ่ได้ว่า ตั๋วกันปานหมา เฮ็ดได้ จั่งใด๋ แสนเสียดายที่ค
สมาชิกหมายเลข 3237467
ความจริงเกี่ยวกับสำเนียงลาวราชการ(ลาวเวียงจันทน์)
แรกเริ่มเดิมทีผมก็สงสัยตั้งนานว่าทำไมสำเนียงลาวถึงมีอิทธิพลของคำศัพท์ของบ้านเราเยอะจัง เพราะผมได้มาดูคลิปนี้ก็เริ่มอ๋อขึ้นมาทันทีอาจเนื่องด้วยจากสมัยที่ลาวนั้นเคยเป็นประเทศราชของไทยซึ่งย้อนรอยไป 100 ก
สมาชิกหมายเลข 974035
คำแปลในไอจีแปลกๆมั่วๆ
นี่เรายกตัวอย่างที่เราเห็นมานะคะ คือแปลอะไรไม่รู้ไม่เคลียร์อะ หยาบก็มี คำอีสาน คำเมืองก้มี55555
สมาชิกหมายเลข 2807966
underestimated กับ underrated ต่างกันยังไงคะ
ตามที่เข้าใจคือมันแปลประมาณว่า ดูถูกดูแคลน หรือประเมินต่ำไป แต่อยากทราบว่ามันต่างกันยังไง ควรใช้กับประโยคแบบไหน ขอยกตัวอย่างประโยคด้วยจะดีมากเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ :*
สมาชิกหมายเลข 1056285
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 27
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามคนลาว อีสาน หรือคนที่รู้ภาษาลาว สะออน กับ ออนซอน ความหมายต่างกันอย่างไรครับ