หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีนชว่ยอธิบายหนอ่ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
การแต่งประโยคที่ตอ้งมีคำนี้. .......比........還要.......คำแรกเราเข้าใจแปลว่าเปรียบเทียบ(比). 還要คำานี้แปลว่าอะไรคะ. รบกวนคนใจดีช่วยอธิบายกับแต่งประโยคให้เป็นตัวอย่างหน่อยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแต่งโคลงสี่สุภาพหน่อยได้ไหมคะ ไปต่อไม่ได้แล้ว
แต่งเกี่ยวกับท่านรองที่โรงเรียนค่ะ เป็นผู้หญิง เชื้อจีนนิดๆ เคยเป็นครูนาฏศิลป์ไทย ชอบรำมาก พานักเรียนไปต่างประเทศทุกปี มีลูกสาวตัวใหญ่ ลูกชายวัยแสบ ใจดียิ้มเก่ง โหมงานหนัก ชื่อจริงคือหทัยรัตน์ ชื่อเ
สมาชิกหมายเลข 9053190
ถาม+เรียนรู้ ภาษาฝรั่งเศสกับ AI จริงเท็จแค่ไหน AI เขาสอนดีหรือเปล่าครับ?
"ขอประโยคภาษาฝรั่งเศส 'รถยนต์สีขาวคนนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า" ประโยค “รถยนต์สีขาวคันนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า” เป็นภาษาฝรั่งเศส เราต้
คุกกี้คามุอิ
แนะนำเตรียมตัวสอบhsk6
สวัสดีค่าเพื่อน ๆ 🙋♀️ วันนี้อยากมาปรึกษา/แชร์ประสบการณ์เตรียมสอบ HSK6 ของตัวเอง เผื่อเป็นไอเดียให้คนอื่น ๆ 1️⃣ เริ่มเตรียมตัวตอนไหน ตัวเองเริ่มจริง ๆ ประมาณ 6–8 เดือนก่อนสอบ ช่วงแรกก็เน
สมาชิกหมายเลข 9043001
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
หัวใจสลายที่ปลายฟ้า (65)...ด้วยรักและผูกพัน (อวสาน)
หัวใจสลายที่ปลายฟ้า (65)...ด้วยรักและผูกพัน (อวสาน) พี่หนอยใช้เวลาอยู่ที่บ้านฝั่งธนฯ กับแม่ มีบ้านพี่ก้อยอยู่ติดกัน หนอยเพลินกับการได้กลับมาอยู่ใกล้แม
ส่องแสงตะวันฉาย
KT-CHINA-A KT-Ashares-A
กองทุนของ กรุงไทย ตัว KT-CHINA-A KT-Ashares-A ผมลงไว้ตั้งนานแล้วครับ ความพลาด(ในความคิดผม ก็คือลงเป็นก้อน ไม่ได้ทยอย DCA ประเด็นนี้ จะไม่ขอกล่าวถึงนะครับ) ที่จะสอบถามก็คือ พอร์ทของผม ซึ่งจุดประสงค์กา
มังกรหลับ เทวะ
ถ้าจะเอานิยายจีนที่แปลไทยมาแล้วมาเรียบเรียงใหม่จะเป็นไรมั้ยคะ
คืออยากจะทำลงเว็บค่ะ ไม่ได้แสวงหากำไรอะไร แต่อยากเอาไว้อ่านเอง หรือให้คนที่สนใจอ่าน นิยายจีนที่สนใจก็หลายเรื่องค่ะ พวกนิยายจีนเก่าๆกำลังภายในบ้าง โรแมนติกบ้าง ที่แปลเมื่อ10 ปีก่อนโน้น ตัวอย่างเช่นเรื
moopeepink
กลุ่มสินค้า เคสมือถือ ใน Shopee โดนจีนคุมตลาดแล้วหรอครับ
เมื่อไม่กี่วันก่อน ผมจะซื้อเคสมือถือ ก็เลยไปค้นหาใน Shopee ปรากฎว่าสินค้าที่เจอส่วนใหญ่ส่งมาจากต่างประเทศ และถ้าผม filter เลือกร้านที่อยู่ในไทย ก็จะเจอร้านคนจีน ผมคาดเดาจากภาษาที่เขียนในคำอธิบายสินค
สมาชิกหมายเลข 3916959
AOT น้า...น้า...หนูอยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร หนูก็เลยไปถามฝรั่ง เขาก็ตอบว่า
สมาชิกหมายเลข 8697982
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีนชว่ยอธิบายหนอ่ยคะ