“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...

เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (ฉันดีใจแบบสูญเปล่า) โดยวลี get your hopes up มันแปลว่า มีความหวังกับบางอย่าง แต่พอต่อด้วย for nothing ก็จะหมายความว่ามันไม่มีอะไรที่ได้จากการดีใจนี้เลย

อีกประโยคที่ใช้ได้คือ 📌 “I got ahead of myself, didn’t I?” และ 📌 “I spoke too soon.” (ฉันรีบดีใจ/รีบด่วนสรุปเกินไป) อันนี้ต้องใช้บริบทช่วยหน่อยครับ เพราะในตัวประโยคไม่ได้มีคำว่า happy มาด้วย แต่มันเข้าใจได้เลยนะสำหรับ native speaker มันหมายถึงการรีบคิดเองเออเองไปก่อนที่ผลมันจะออกมา (ซึ่งพอพูดด้วย past tense แบบนี้ก็จะรู้เลยว่าผลมันไม่เป็นอย่างที่คิด)

ลองมาดูประโยคที่ native speaker มักใช้ในบริบท “ดีใจเก้อ” เพิ่มเติมสักหน่อย

✅ “I was really counting on that.
(ให้ความหมายประมาณ “ฉันก็อุตส่าห์คาดหวังไว้”)

✅ “That was a waste of hope/excitement.
(คล้าย ๆ กันครับ แปลประมาณ “ตื่นเต้นหรือมีความหวังแต่เสียเปล่า” ไม่ได้อะไร ประโยคนี้ฟังดูทางการหน่อย)

✅ “At first I was happy, and then got disappointed.
(ยาวหน่อยเพราะเป็นการแปลแบบตรงตัวเลยครับ)

แต่ถ้าพูดจริง ๆ ประโยคที่แสดงความรู้สึก “ดีใจเก้อ” แบบในวัฒนธรรมอังกฤษ มันอาจจะฟังดูงงสำหรับคนไทยหน่อย แต่ถ้าลองพยายามตีความดูก็เข้าใจได้ เรามักจะพูดว่า 👉🏻 “Should’ve known better.” (ฉันน่ารู้ดีกว่านี้ = ไม่น่าเผลอดีใจไปเลย) และ 👉🏻 “I really thought this was it.” (ฉันก็เผลอคิดไปว่านี่แหละคือ “มัน” = คิดว่าจะสมหวังแต่ก็ไม่) คำว่า it ในประโยคที่สองหมายถึงสิ่งดี ๆ ที่เราคาดหวังไว้ว่ามันจะเกิด

จริง ๆ มีวิธีพูดอีกหลายแบบเลยครับที่สามารถสื่ออารมณ์ “ดีใจเก้อ” เป็นภาษาอังกฤษได้ แต่ก็นั่นแหละ ถ้าจะเอาประโยคที่เข้าใจง่ายที่สุดก็คือประโยคแรกที่ผมให้ไว้เลยคือ “I got my hopes up for nothing.

หรือจะพูดแบบลอย ๆ ก็ได้นะ ขอฝากไว้เป็นประโยคสุดท้ายละกัน เราอาจบอกว่า ✅ “It started off so good, but then...” (มันเริ่มมาดีมากเลยแต่ว่า…)
____________

มาดูบทสนทนาในบริบท “ดีใจเก้อ” ในภาษาอังกฤษกันหน่อย

บริบทที่ 1: สัมภาษณ์งาน
A: “Heard back from the company yet?” 😲
(บริษัทติดต่อกลับมายัง)
B: “Yeah. Got the “we’ve decided to move forward with another candidate” email this morning.” 😢
(ติดต่อมาแล้วเช้านี้ ส่งอีเมลมาบอกว่า “เราตัดสินใจเลือกผู้สัมภาษณ์อีกท่านหนึ่ง”)
A: “Damn. I’m really sorry.” 😦
(โหว ฉันเสียใจด้วย)
B: “It sucks. I got my hopes up for nothing. I even started imagining my first day there.” 😕
(เซงเลย ดีใจเก้อไปอีก อุตส่าห์เตรียมเข้างานวันแรกแล้วนะเนี่ย)
A: “I get it. You were excited — that’s normal.” 🙂
(ฉันเข้าใจ เป็นใครก็ตื่นเต้นแหละ)
B: “Still... I got ahead of myself, didn’t I?” 😞
(ก็นะ สงสัยคงรีบดีใจเกินไปหน่อย)

บริบทที่ 2: ทริปโดนยกเลิก
A: “So... bad news. They canceled the retreat. Budget cuts.” 😫
(มีข่าวร้ายน่ะ แผนกเราโดนยกเลิกทริปไปเที่ยว งบประมาณโดนตัดไป)
B: “What? Seriously?” 😭
(หา ถามจริ๊ง)
A: “Yeah. Just came through this morning.” 😥
(อืม เพิ่งแจ้งมาเช้านี้เลย)
B: “Ugh. I was really counting on that. It was the one thing keeping me motivated this month.” 😅
(เฮ้อ อุตส่าห์ดีใจว่าจะได้ไปเปิดหูเปิดตา ทริปนี้คือสิ่งที่ทำให้มีแรงใจทำงานทั้งเดือนที่ผ่านมาเลย)
A: “I know.” 😞
(ผมเข้าใจ)
B: “Should’ve known better than to trust corporate to follow through on something good.” 😕
(เอาจริงฉันก็ไม่น่าไปเชื่อองค์กรนี้ว่ามันจะทำอะไรดี ๆ เพื่อพนักงานอย่างเราตั้งแต่แรก)
***Retreat หมายถึง ทริปที่บริษัทจัดให้พนักงานได้ไปเที่ยว + กึ่ง ๆ ดูงานครับ***

บริบทที่ 3: เหมือนจะได้เลื่อนตำแหน่ง (แต่ไม่)
A: “You okay? You seemed a little off in the meeting.” 🤔
(เป็นไรหรือเปล่า เห็นคุณแปลก ๆ แต่ตั้งในที่ประชุมละ)
B: “Yeah… I just found out they gave the promotion to Daniel.” 😢
(อืม ผมเพิ่งรู้ว่าเขาเลื่อนตำแหน่งให้แดเนียลแทนผม)
A: “Wait, what? After all the work you’ve done?” 😦
(เดี๋ยวก่อนนะ ทั้ง ๆ ที่ผ่านมาคุณทำงานได้ดีขนาดนี้เนี่ยนะ)
B: “I know. It started off so good — the feedback, the extra responsibilities… I thought it was leading somewhere.” 😫
(ก็นั่นสิ ตอนแรกก็เหมือนจะดี ทั้งคำชมที่ได้รับ ทั้งหน้าที่ภาระที่เขาเพิ่มมาให้ นึกว่าพวกเขาเตรียมจะให้ผมเลื่อนตำแหน่งซะอีก)
A: “That’s rough.” 😬
(แย่อยู่นะแบบนี้)
B: “I really thought this was it. I was so confident this time. And then, well…” 😕
(ผมก็คิดดีใจไปซะไกล มั่นใจมากว่ารอบนี้จะได้ แต่ก็นะ)

"รู้ให้มากกว่าเมื่อวาน"
JGC. ✌🏻🇬🇧
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่