หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมคำว่า yi/ji/ &wu/wu/ ออกเสียงไม่ได้ในภาษาจีนกลาง เกาหลี ญี่ปุ่น
กระทู้สนทนา
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
ภาษาศาสตร์
คำว่าyi/ji/ &wu/wu/ ไม่มีในทั้ง3ภาษานี้
เสียงที่ใกล้เคียง2คำนี้ ในจีนกลาง ญี่ปุ่น เกาหลีคือ /ʔi/ & /ʔu/ หรือเป็นเพราะว่า2คำนี้ใกล้เคียงเสียงสระ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
mingjie กับmingqian ชื่อที่นำหน้าชื่อชาจีน มีความหมายพิเศษ หรือไม่ครับ
แต่MING JIE ใช่ยี่ห้อของชาจีน หรือไม่ ครับ ? WU YI YAN CHA คำนี้เจอบ่อยเกี่ยวกับชาจีนครับ หรือชาจีนบางอันก็บอกอธิบายว่า ชาจีนก่อนหมิงและฝนชาเขียวภูเขาหมอกเมฆใหม่ ถ้าเดาจากค
สมาชิกหมายเลข 7323260
สงสัยชื่อสายพันธุ์น้องหมาครับ ทำไมคำว่า Chihuahua ถึงไม่ออกเสียงว่า จิฮัวฮั่ว ชิฮัวฮั่ว แต่ออกเสียงว่า ชิวาว่าครับ
อันนี้สงสัยมานานแล้วครับ คำนี้ที่ใช้เรียกสายพันธุ์สุนัข ออกเสียงไม่เหมือนกันกับที่เขียน ทั้งที่ Hua ควรจะออกเสียงว่า ฮัว Chihuahua น่าจะออกเสียงเป็น จิฮัวฮั่ว / ชิฮัวฮั่
สมาชิกหมายเลข 6652492
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถ้าจะประดิษฐ์คำว่า "มังกร" + "เฟิงหงส์" ให้เป็นอักษรจีนแบบไทย คุณจะใส่คำว่าอะไรลงในตัวอักษรบ้างคะ
เห็นญี่ปุ่นเขาประดิษฐ์คันจิ อันหมายถึงมังกร ใหม่ (ฟีลอักษรจีนตัวย่อ) แต่ไม่รู้ว่าใหม่ตั้งแต่สมัยไหน เรียก Dragon รวม ๆ หรือมีแยกตะวันตก - ตะวันออก ไหม และจีนเอง ก็ประดิษฐ์คำว่า "มังกร" ในอั
อวัยวะชิ้นนั้น
เที่ยวเมืองฮาร์บิน ประเทศจีน ชมโบสถ์เซนท์โซเฟีย เดินเที่ยวกินถนนจงหยาง
พาเที่ยวเมืองฮาร์บิน ประเทศจีน เที่ยวชมโบสถ์เซนท์โซเฟีย (saint sofia) ตะลอนเดิน กิน เที่ยว ถนนคนเดินจงหยาง (zhongyang street) เก็บภาพบรรยากาศทั้งตอนเช้าและกลางคืน และ พากินโดรายากิ ร้าน Yi fan ร้านขนม
สมาชิกหมายเลข 8807156
(คิดเอง)วิธีทับศัพท์ภาษาไทยและคำเมือง ด้วยอักษรฮันกึล เกาหลี และ คาตาคานะ ญี่ปุ่น
(คิดเอง)วิธีทับศัพท์ภาษาไทยและคำเมือง ด้วยอักษรฮันกึล เกาหลี และ คาตาคานะ ญี่ปุ่น -เสียงพยัญชนะต้น ng/ŋ/ เขียนㅇ คือเอาคำว่า응ใส่วงเล็บ ป้องกันสับสนระหว่างพยางค์ -เสียง nh/ɲ/ ใช้ㄴ+สระเสียง y(
สมาชิกหมายเลข 3374815
✿รายชื่อหนุ่มจีน 🇨🇳 | ลุยศึก VNL2025 พี่เติ้งซินเผิงคัมแบ็ก
🇨🇳 China men’s national team wide roster for #VNL2025: Opposite Hitters Wen Zihua Jiang Chuan Wu Pengzhi Wang Jingyi Gu Qinfan Setters Wang Hebin Yu Yaochen Wu Zhai Guo Cheng Outside Hit
LIMJIIN09
ฮุนเซนประกาศ เตรียมยึดทรัพย์ ธุรกิจและผลประโยชน์ของประชาชนชาวไทย เข้าทาง ตอนนี้กระแสมาทางไทยเยอะ เวียดนามก็ไม่เอา ลาวก็ไ
ลาวก็ไม่เอา ส่วนพี่จีน แกมากอบโกย และเอาเกาะกงสร้างฐานทัพ จีนจะขายของจนกว่า กัมพูชาจะไม่เหลืออะไรให้จ่าย คำว่ารบของเรา คือพลักดันออกจากพื้นที่ ไม่ได้มีเจตนาครอบครองเพิ่มเติม แต่ กัมพูชาเจตนา สร้างสถ
ApollOcococo88
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมคำว่า yi/ji/ &wu/wu/ ออกเสียงไม่ได้ในภาษาจีนกลาง เกาหลี ญี่ปุ่น
เสียงที่ใกล้เคียง2คำนี้ ในจีนกลาง ญี่ปุ่น เกาหลีคือ /ʔi/ & /ʔu/ หรือเป็นเพราะว่า2คำนี้ใกล้เคียงเสียงสระ