หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Let's weigh it แปลว่าอะไรได้บ้างหรอค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
Google Translate
ภาษาอังกฤษ
พอดีเห็นแฟนไปคุยกะต่างชาติ แล้วใช้ทรานสเลดแปล อยากรู้ว่าเขียนยังไงถึงได้แบบนี้ คำนี้มันตีความหมายลึกซึ้งได้ไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Shredded แปลว่าอะไรหรือครับ? เห็นกูเกิลทรานสเล็ทแปลว่า หย็อง
ภาพจาก https://www.facebook.com/FitnessFamousHouse/?fref=ts
Takato
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเปลี่ยนโลกที่รองรับภาษาเกือบ 250 ภาษา
สมาชิกหมายเลข 1183951
A wild explosive girl แปลว่าอะไร
ตามหัวข้อเลยค่ะ ลองใช้ทรานสเลทกับแปลเองแล้วยังงงๆอยู่ แปลยังไงให้คำสวยคะ
สมาชิกหมายเลข 5393375
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
ช่วยแปลภาษาหน่อยครับ (ภาษาพม่า)
lek nhyoe htoe pii zagr a pyw khn ya dr a mone sone pl. เค้าพิมพ์มาแบบนี้อะครับ เข้ากูเกิ้ลทรานส์ก็ไม่ขึ้นอะไรเลย
สมาชิกหมายเลข 3995154
จริงอยู่ที่ชีวิตคนเรามันสั้น ในภาษาอังกฤษ
"จริงอยู่ที่ชีวิตคนเรามันสั้นแต่คุณอยากใช้ชีวิตที่เหลือร่วมกันกับฉันไหม" ในภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ กลัวแปลแล้วมันไม่ลึกซึ้ง
สมาชิกหมายเลข 4631960
ประโยค 'let's dance'ในเกมต่อสู้ แปลว่าอะไร??? ใครรู้ช่วยแนะนำที
เวลาเล่นเกมมักจะมีประโยคที่พอแปลแล้วงง อย่างlet's dance ถ้าแปลตรงๆตัวก็น่าจะแปลว่า 'มาเต้นกันเถอะ' แต่พอมาอยู่ในเกมต่อสู้ มันฟังแล้วงงอ่ะ... แบบมันใช่เหรอ? ถ้าใครรู้ช่วยบอกที m(_ _)m
สมาชิกหมายเลข 916926
รบกวนตกแต่งประโยคนี้ให้หน่อยครับ
รบกวนตกแต่งประโยคนี้ให้หน่อยครับ พอดีผมจะ e-mail คุย กับ supplier ไม่ค่อยแน่ใจประโยคนี้เขียนถูกต้องไหม เนื้อวัสดุเส้นใยที่นำมาผลิตมันกี่แกรม >Google Translate : Fiber material to produce it a few
Lasvegas
หน้า facebook ใน google chrome ใน Macbook เปลี่ยนเป็นภาษาโปรตุเกสเอง แก้ยังไง
ตามหัวข้อค่ะ อยู่ๆก็เปลี่ยนเองกลายเป็นภาษาโปรตุเกสเฉย ถ้าเป็นหน้าอื่นๆจะขึ้นว่า This page is in Thai . Would you like to translate it ละจะมีให้เลือก Nope หรือ Translate ก็ไม่เคยไปกดอะไรให้มันแปลหรือเ
สมาชิกหมายเลข 2744789
แนะนำแอปหัดเขียนภาษาจีนด้วยนิ้ว แล้วแปลไทยทีครับ
แม่ผมใช้แอปgoogle translate ยังเขียนเส้นไม่ครบ มันตีความเป็นคำไปแล้ว (แม่ผมวาดเส้นช้า) รบกวนแนะนำแอปสำหรับคนหัดเขียนจีนทีครับ
charmander
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
Google Translate
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Let's weigh it แปลว่าอะไรได้บ้างหรอค่ะ