หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
bubbly feeling มันหมายความว่ายังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
ตามหัวเรื่องเลยครับ ในกูเกิลทรานมันแปลให้ความรู้สึกฟอง แต่ผมเห็นในคำนี้
It was a
bubbly feeling
which he experienced for the first time more than ten years ago before this day.
ผมก็งงกับคำว่า bubbly feeling
แต่ถ้าแปลให้ผมจนหมดประโยคจะดีมากเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลไทยเป็นอังกฤษแบบนี้ถูกต้องมั้ยคะ
เมื่อ5 ปีที่แล้ว วัวตัวนี้ได้โดดลงจากรถที่มุ่งหน้าไปยังโรงฆ่าสัตว 5 years ago this ox jumped down from a truck what was driving to slaughterhouse. พอได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 1061297
นักเศรษฐศาสตร์รางวัลโนเบล Professor Dr. Eugene F. Fama “บิทคอยน์มีมูลค่าเป็นศูนย์ เนื่องจากขาดพื้นฐานทางเศรษฐกิจ“
นักเศรษฐศาสตร์รางวัลโนเบล ศาตราจารย์ ดร. Eugene F. Fama จาก Chicago Booth, University of Chicago คาดการณ์ว่าบิตคอยน์อาจมีมูลค่าเป็นศูนย์ในอนาคต เนื่องจากขาดพื้นฐานทางเศรษฐกิจ เช่น การสร้างกระแสเงินสด
สมาชิกหมายเลข 8454705
ใครเก่งอังกฤษ รบกวนช่วยแปลหน่อยครับภาษาอังกฤษไม่ค่อยแข็ง
ต้องทำงานส่งอาจารย์ซึ่งหาข้อมูลภาษาไทยไม่มีเลยครับแล้วภาษาอังกฤษก็ไม่ค่อยดี รบกวนเพื่อนๆพี่ๆช้วยหน่อยนะครับ Carl Philipp Emanuel Bach (Composer) Born: March 8, 1714 - Weimar, Thuringia, Germany Die
สมาชิกหมายเลข 1005960
รบกวนช่วยแปลหน่อยครับสงสัยมาก
What startled Yi Yun even more, was that a middle aged man was riding on the weird beast. With a commanding aura, he sat cross legged on top of it with a sword slung across his back. Because of the an
สมาชิกหมายเลข 1790807
“too on the nose, too preachy” แปลว่าอะไรครับ
อ่านเจอบทสัมภาษณ์ของผู้เขียนบทของ BBC series เรื่อง In the Flesh ตามด้านล่างนี้ “I originally wanted to explore more of a straight story about a kid who had experienced some kind of psychotic e
สมาชิกหมายเลข 896131
Robin Soderling hopeful of 2016 comeback !
After five-year absence Robin Soderling - who remains the only man ever to have beaten Rafael Nadal at Roland Garros - is hoping he will be able to return to the ATP Tour in 2016. The two-time Frenc
coif
Roger Federer wins his 5th Indian Wells title
Australian Open champion Roger Federer beats Stan Wawrinka 6-4 7-5 in an all-Swiss final to win the BNP Paribas Open - his fifth Indian Wells triumph. Federer comes into his seventh Indian Wells fina
coif
ล่าสุด ทรัมป์ ระบุ เซเลนสกี้ ปธน.เถื่อน ยูเครน คือตัวขัดขวางการเจรจาสันติภาพ โดยอ้างเรื่องไครเมียร์ มาบังหน้า??
🇺🇸 ทรัมป์ พูดไม่ผิดหรอก 'If he wants Crimea, why didn’t they fight for it eleven years ago when it was handed over to Russia without a shot being fired?' _____ says US president . 🇺🇦 คำพูด โง
สมาชิกหมายเลข 7988934
ถามเรื่องซื้อคอมพ์พิวเตอร์ที่โตเกียวครับ
ไปดีกว่าเจอแต่พวก..........มาตอบ
Nine Cats
ใครพอช่วยแปลบทความนี้ได้บ้างคะ พอดีแปลแล้วยังไม่ค่อยเข้าใจสักเท่าไหร่ ขอความกรุณาด้วยคะ
Few remember Biafra, the tiny western African nation that split off from southern Nigeria in 1967 and was retaken less than three years later. Much of the world learned of the enormity of that brief s
สมาชิกหมายเลข 3627823
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
bubbly feeling มันหมายความว่ายังไงครับ
It was a bubbly feeling which he experienced for the first time more than ten years ago before this day.
ผมก็งงกับคำว่า bubbly feeling
แต่ถ้าแปลให้ผมจนหมดประโยคจะดีมากเลยครับ