หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
It will rain หรือ it'll rain แปลว่าอะไรคะ เป็นสำนวนหรือเปล่า???
กระทู้คำถาม
นักแปล
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
วอนผู้รู้ทางภาษาแนะนำหน่อยค่ะ เราเคยเห็นเนื้อเพลงชื่อเพลง it will rain หรือ it'll rain แต่ไม่เข้าใจเลย มันแปลเป็นสำนวนได้หรือเปล่าคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพลง ครางชื่ออ้ายแน ช่วยแปลเนื้อเพลงเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
อยากจะช่วยแปล เนื้อเพลง ครางชื่ออ้ายแน เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ ปล.หาคนที่เก่งอังกฤษหน่อยครับ แต่ต้องหาคนแปลอังกฤษเก่งแบบโดยที่ไม่ใช้ google translate (เพราะว่า google translate มั่วเกิน) นี่เนื้อเพล
สมาชิกหมายเลข 4705400
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
“He’s whiter than white.” ประโยคนี้ไม่ racist และไม่เกี่ยวกับสีผิวครับ
“Whiter than white” ใช้อธิบายถึงคนที่ทำตัวดีงามเลิศเลอ (ราวกับผ้าขาวที่ไม่มีรอยแปดเปื้อนใด ๆ) บางทีใช้ในความหมายด้านลบ (ประมาณว่าไม่อยากจะเชื่อหรอกว่าจะมีคนดี(ย์)ขนาดนั้นอยู่จริง ๆ)  
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ที่มาของสำนวน "You can bet your sweet ass!" (แปลว่า คุณมั่นใจได้เลย!)
"You (can) bet your (sweet) ass!" มันเป็นสำนวนแปลว่า “คุณมั่นใจได้เลย!” โดยคำว่า ass มันเพี้ยนมาจากคำว่า “bottom dollar” ที่หมายถึงเงินเหรียญสุดท้าย (ในเกมไพ่ poker
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Darkness and light, shine so sinfully bright แปลว่าอะไรหรอคะ??
แปลใน google translate แล้วค่ะ แปลที่ละคำก็แล้ว ความหมายก็งงๆ อยู่ มันเป็นสำนวนหรือเปล่า แปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 5812331
วิชาการแปล Help!
อาจารย์ให้ประโยคมาคะ "The bulb's gone in the bathroom" จะแปลว่าอะไรได้บ้างค่ะ ส่วนตัวเราเองแปลว่า "หลอดไฟที่อยู่ในห้องน้ำมันแตก" .. ส่วน google translate แปลว่า "หลอดไฟในห้อง
สมาชิกหมายเลข 988244
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เพลงเพราะมาก อยากได้คำร้อง กับคำแปลครับ Ký Ức - Hồ Quang Hiếu, Tuyết Vân Hà
วอนผู้เชี่ยวชาญภาษาเวียดนาม เมตตา แปล กับคำอ่านเนื้อเพลงให้หน่อยครับ กราบขอบพระคุณครับ https://www.nhaccuatui.com/video/ky-uc-tuyet-van-ha-ft-ho-quang-hieu.vOMKO026rKRiy.html
lnwonline
「KPOP」아이오아이(I.O.I) - 소나기 (DOWNPOUR) [MV]
https://www.youtube.com/watch?v=_AADHVsit4A YMC Ent. Chanel ซิงเกิ้ลสุดท้าย ก่อนจะจบโปรเจคนี้ เครดิตคนทำเพลงนี้ Lyricists : WOOZI Seventeen Composers : WOOZI Seventeen, Won Younghun, Neighborhood H
I am Pitthaya
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
It will rain หรือ it'll rain แปลว่าอะไรคะ เป็นสำนวนหรือเปล่า???