หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
私は現実味なことが無いからわからないだけなのか。
แปลเป็นไทยละงงสุด อธิบายไม่ถูก
ขอผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
ขอบคุณค่ะ🙏🏻
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี
"เพลงๆนี้สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันตอนนี้กด้ทั้งหมด" จะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้สละสลวยที่สุดต้องแปลว่าอย่างไรดี ...ผมเรียนการแปลและอยากเข้าถึงอารมณ์ของภาษาให้ได้มากที่สุดอยากจะฝึกไปเร
สมาชิกหมายเลข 3288228
ประโยคแบบนี้แปลว่าอะไร
ประโยคที่ว่า "ตัดต้นไม้ได้แล้วดันเจอภูเขา" แบบนี้แปลว่าอะไรคะ หรือสื่อความหมายแบบไหนคะ ช่วยอธิบายให้ชัดเจนทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2099996
มีคำถามเกี่ยวกับการแปลค่ะ❤️❤️
"ผู้ชายที่สวมหมวกสีดำเป็นพ่อของฉัน" ประโยคข้างบน ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษทุกคนแปลกันยังไงบ้างคะ แล้วถ้าแปลได้ประโยคนั้น รบกวนอธิบายให้หน่อยได้มั้ยคะทำไมถึงได้ประโยคนั้นมา ขอบคุณมากเลยค่ะ #อยา
สมาชิกหมายเลข 2773884
คำว่า "ปัง" แปลว่า อะไร ใช้ยังไงในประโยคได้บ้างครับ
ขอถามศัพท์วัยรุ่นหน่อยนะครับ คำว่า ปัง หมู่นี้เจอบ่อยมาก แปลว่าอะไรครับ ใครช่วยอธิบายพร้อมยกตัวอย่างประโยคในกรณีต่างๆ ให้ฟังหน่อยนะครับ ขอบคุณมาก
สมาชิกหมายเลข 3184498
อยากรบกวนพี่ๆในห้องนี้ช่วยอธิบาย ประโยคย่อหน้านี้ให้หน่อยครับ (ไฟล์ภาพ)
พอดีพอผมแปลแล้ว มันงง + กับไม่เข้าใจเนื้อหาของย่อหน้านี้เลย จึงอยากรบกวนพี่ๆในห้องหว้อกอช่วยอธิบายให้หน่อยครับ เพราะบางประโยคมันเป็นคำศัพท์เฉพาะ ผมเลยไม่ค่อยเข้าใจ (ไม่เข้าใจ) ขอบคุณมากๆครับ
Mo...Sjt
ผมมันแค่introvert ที่ตกหลุมรักแรก และไม่ยอมรับความจริงขนาดนั้น
friendly แต่เราคิดไว้แล้วแหละ ว่าเค้าไม่สนใจเรา แต่เรายังคงฝืนคุยต่อไป ได้แค่ 2 ประโยค ผมโอเคร แต่จะโอเครกว่านี้ถ้าบอกเหตุผลกันก่อนจากลาแบบไม่เป็นเพื่อนกันอีกแล้ว เราคิดเองเออเองคนเดียว เราไม่รู้ว่าคุ
สมาชิกหมายเลข 9077971
หลานชาย 12 ขวบ ชอบใช้ประโยคและภาษาแบบคนโบราณ หรือนิยาย เขาคิดอะไรหรือเปล่าคะ
หลานชายอายุ 12 ขวบ ชอบใช้ภาษาอังกฤษ (ภาษาเขียน) แบบคนโบราณ หรือ พวกนิยาย แล้วเขาเปลี่ยนประโยคในไลน์แสดง status บ่อยมาก ทุกอาทิตย์ ไม่รู้เด็กคนนี้ เขาคิดอะไรในใจคะ นี่คือประโยคล่าสุด เปลี่ยนเมื่อวาน
สมาชิกหมายเลข 8184642
"เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เชื่อ” = Believe “เชื่อแบบผิด ๆ” = Misbelieve “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” = ??? “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... พูดแบบตรงตัวเลยเราอาจจะบอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สู่สวรรค์ด้วยหนังหน้าคุณ แปลว่าอะไรหรอคะ
เาเราอ่านนิยายเรื่องนึง เห็นเขาสร้างเพลย์ลิสต์ตัวละครตัวนึงพร้อมกับประโยคนี้ มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 9060020
กูเวทเมียตัวเอง แปลว่าอะไร
เสิร์ชในกูเกิลแล้วคำว่า เวท แปลว่า ความรู้ พอเรียงประโยค กูรู้เมียตัวเองก็เหมือนจะไม่ใช่ ใครรู้ความหมายช่วยอธิบายที
สมาชิกหมายเลข 5158789
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
แปลเป็นไทยละงงสุด อธิบายไม่ถูก
ขอผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
ขอบคุณค่ะ🙏🏻