หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนอธิบายประโยคนี้ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
รบกวนอธิบายประโยคนี้ให้หน่อยครับ
cupboard love kitchens
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
wardrobe,cupboard,closet,cabinet ต่างกันยังไงครับ
ตามหัวกระทู้เลยครับ wardrobe,cupboard,closet,cabinet ใช้ในประโยคต่างกันยังไง แยกประเภทยังไงว่าตู้แบบไหนคือแบบไหนหรอครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8763313
gotta love it แปล
Gotta love it รู้ค่ะว่าแปลว่าต้องรักมัน ช่วยแต่งประโยคสักสองประโยคหน่อยค่ะ ว่าจะใช้ได้ในสถานการณ์ไหนบ้าง ^^
สมาชิกหมายเลข 959498
ไปเจอประโยคหนึ่งในจดหมายรักมาค่ะ เราอ่านแล้วแปลไม่ออก ถามเพื่อนฝรั่งเขาก็บอกไม่รู้ รบกวนช่วยอธิบายให้ทีค่ะ
เป็นจดหมายรักที่ซาร์ตเขียนถึงคนรัก เราปกติอ่านหนังสือภาษาอังกฤษอยู่แล้ว แต่พอเจอประโยคหนึ่งแล้วสะดุดแปลไม่ออก ไปถามเพื่อนที่เป้นฝรั่งเขาก็แปลไม่ออก อีกคนอ่านแล้วไม่ตอบเลย เหอเหอ ไม่รู้ทำไง รบกวนคนเก่ง
สัปปะรดรึเปล่า?
🎥 [แชร์ประสบการณ์] วิธีทำให้ Veo 3 พูดภาษาไทยได้แม่นมากขึ้น แก้ไขพูดเป็นอังกฤษทั้งๆที่ขอให้พูดไทย
สวัสดีครับ พอดีผมใช้ Veo 3 ทำวิดีโอที่มีเสียงพูดภาษาไทย แต่เจอปัญหาบ่อยมาก คือบางทีเราใส่ประโยคไทยลงไปตรงๆ ระบบดันออกเสียงเป็นอังกฤษ หรือเพี้ยนแบบแปลกๆ 😅 หลังจากลองผิดลองถูกหลายครั้ง เลยเจอวิธีที่ช่
แทคเองครับ
&&&ขอรบกวรอีกสักคำถามนะคะ ระหว่าง 2 คำนี้ ควรใช้คำไหนมากกว่ากัน และประโยคภาษาอังกฤษถูกต้องหรือไม่ (แต่งงาน)&&&
จะพิมพ์ลงในการ์ดเพิ่มเติมค่ะ ระหว่างคำว่า "For time and Eternity" และคำว่า "Eternity of Love" ประโยคแรกถ้าแปลให้สวย ๆ เลยจะประมาณไหนคะ แล้ว time ต้องเติม s หรือไม่ประโยคใช้คำถูกต้อ
สมาชิกหมายเลข 785122
เราอ่านนิยายภาษาอังกฤษมีอยู่ประโยคหนึ่งที่เรางงๆสับสนเพื่อนช่วยแปลหน่อย
เราอ่านนิยายสืบสวนภาษาอังกฤษมีอยู่ประโยคหนึ่งที่เรางงๆเพื่อนช่วยแปลหน่อย She does look like Pakistan somewhat 😅เราสับสนกับประโยคนี้ เราใช้โปรแกรมแปลก็งงๆเลยมาถามเพื่อนๆให้รู้ชัดไปเลย คำว่า somewhat แป
สมาชิกหมายเลข 6226876
i hope that you said love me is true baek grim
เรื่องราวมีอยู่ว่าเราไปเจอเพลงนึงมาค่ะชื่อเพลงi hope that you said love me is trueร้องโดยbaek grimค่ะซึ่งเป็นเพลงที่เราฟังครั้งแรกแล้วชอบมากค่ะแต่หาซับและแปลไม่ได้เลยเพราะคนฟังไม่เยอะเลยค่ะ เราตั้งกระ
สมาชิกหมายเลข 8836677
ไม่ได้ภาษา ไม่รับทำงาน
เราคิดว่ามันไม่ยุติธรรม คนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ทำไมโรงงานใหญ่ๆ ถึงไม่อยากจะรับ ไม่เก่งอังกฤษ แต่ไม่ได้แปลว่าทำงานอย่างอื่นไม่เก่ง การสัมภาษณ์อังกฤษ ถ้าไม่ได้ ก็ไม่รับ วัตรคนที่ พูดภาษาหรอ พูดอังกฤษได้
สมาชิกหมายเลข 5914442
ช่วยแปล ประโยค "อนาคตเลือกได้ " เป็นภาษาอังกฤษ เพราะๆสวยๆ หน่อยครับ ขอบคุณครับ
ช่วยแปล ประโยค "อนาคตเลือกได้ " เป็นภาษาอังกฤษ เพราะๆสวยๆ หน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4040229
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนอธิบายประโยคนี้ให้หน่อยครับ
cupboard love kitchens
ขอบคุณครับ