หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามการเขียนภาษาอังกฤษในการเบิกเงินครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
พอดีผมจะขอความรู้เรื่องการใช้ประโยคขอเบิกเงินแบบทางการครับ
"ฉันขอเบิกเงินค่างานซ่อมของแผนก xxx เป็นจำนวน .....THB"
**หมายเหตุ ค่างานซ่อมคือเงินที่บริษัทให้เราถือไว้เพื่อใช้จ่ายงานซ่อมต่างๆแล้วเราต้องเบิกคืนทุกเดือนครับ
ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บางอย่างไม่พูดออกมา คนอื่นก็ไม่รู้! (ทำความเข้าใจ Performative verb ในภาษาอังกฤษ)
มาทำความรู้จักกับ “Performative verbs” หรือกริยาแสดงการกระทำกันครับ เป็นหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate ที่ควรทำความเข้าใจไว้เลย ใจความสำคัญคือ... การกระทำบางอย่างต้อง “พูดออกมา&rd
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลการจองที่พักเป็นภาษาจีน Traditional ค่ะ
ในส่วนของการระบุห้องที่ต้องจอง ทางโรงแรมให้เรามากรอกเป็นข้อๆ ซึ่งเราพอจะ google translate ได้ค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยในส่วนของประโยคอื่นๆ ดังนี้ค่ะ - ต้องจ่ายเงินมัดจำไหม? ถ้ามี เท่าไหร่ ด้วยวิธีใด - ฉั
แมว ๙ ชีวิตครึ่ง
รบกวนช่วยแนะนำการแปลจากไทยเป็นอังกฤษทีครับ
"ฉันเคยเป็นหัวหน้างานรักษาความปลอดภัย" ถ้าต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษแบบเป็นทางการควรใช้ประโยคแบบไหนครับ ขอบคุณครับ
Zane Rider
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมความร้อน ถึงเยียวยาความเหงาได้….“ห้องซาวน่า”
ซาวน่ากับสุขภาพใจของชาวฟินแลนด์ ทำไมความร้อนถึงเยียวยาความเหงาได้ บทสนทนากับมาร์ยา คืนที่ฉันคิดว่าเหงื่อคือความเข้าใจมนุษย์ สัปดาห์ก่อนฉันลืมเล่าให้คุณฟังว่า มาร์ยา เพื่อนสนิทชาวฟินแลนด์ของฉัน เธอเ
Lady_Simplicity
เล่าเรื่องอาหาร ปลาส้มฟัก
ย้อนเวลากลับไปอีกครั้งในช่วงปิดเทอม ชีวิตมหาวิทยาลัยของฉัน เป็นกิจวัตรประจำที่พวกเราจะแวะเวียนไปเที่ยวบ้านเพื่อนในจังหวัดต่างๆ ตามประสาเด็กหอ ที่มีเพื่อนอยู่แทบทุกจังหวัดทั่วไทย แดดร้อนจัดตามแบบฉบับเด
สมาชิกหมายเลข 7918220
ควมาหมายlcl ของประโยคในกระทู้คืออะไรครับ
Import Customs clearance at Bangkok sea port THB xxx.-/set.(LCL) ประโยคนี้ครับ
สมาชิกหมายเลข 1603815
ฉันนำเอาคติสอนใจดังกล่าวมาเป็นพื้นฐานในการดำเนินชีวิต แปลเป็นอังกฤษว่ายังไงดีครับ
1. "XXX" เป็นประโยคที่มาจากเพลง ฉันนำเอาคติสอนใจดังกล่าวมาเป็นพื้นฐานในการดำเนินชีวิต "XXX" This sentence is from the song. I live my life based on this song quote. 2. การเรียนพิม
No one cares for me I am deep
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทรูอินเตอร์เนทครับ กรุณาเพิ่มหมายเลขการกดติดต่อกับบริษัทใน 1242 เพื่อการแจ้งซ่อมอินเตอร์เนทบ้านให้ด้วยครับ
เย็นวันนี้ ได้รับแจ้งจาก ผู้สูงอายุในบ้านวา อินเตอร์เนทบ้าน มีปัญหา สาเหตุมาจาก ไม่มีตัวเลข IP แสดงใน 192.168.1.1 ซี่งแปลว่า การเสียมาจากระบบของทรู ก็ได้กดโทรศัพท์ 1242 ซี่งในหมายเลข 1242 นี้ ไม่มีห
นมสิการ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามการเขียนภาษาอังกฤษในการเบิกเงินครับ
"ฉันขอเบิกเงินค่างานซ่อมของแผนก xxx เป็นจำนวน .....THB"
**หมายเหตุ ค่างานซ่อมคือเงินที่บริษัทให้เราถือไว้เพื่อใช้จ่ายงานซ่อมต่างๆแล้วเราต้องเบิกคืนทุกเดือนครับ
ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ