หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าBe yourself สามารถสื่อถึงอะไรได้บ้าง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
คือเราเอาของให้คนที่เราปลื้มเขียนให้เขาเขียนมาว่าBe yourselfคือเราอยากรู้ว่าสื่อถึงอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
𝘽𝙚 𝙮𝙤𝙪𝙧𝙨𝙚𝙡𝙛 𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙗𝙚𝙨𝙩 𝙥𝙤𝙨𝙨𝙞𝙗𝙡𝙚 𝙬𝙖𝙮 แปลว่าอะไรครับ
กลัว google แปลผิด คิดว่ามันเป็นคำที่มีความใน ได้ข้อความนี้จาก... (ขออุบ) เอาหลาย ๆ บริบทเลยนะครับ เส้นทางของเราแลต่างกันมาก
สมาชิกหมายเลข 5842300
humble yourself แปลว่าอะไรครับหรือหมายถึงอะไร หรือสื่อถึงอะไรได้บ้าง
อยากรู้ความหมายอะครับ คำว่า humble yourself แปลได้ว่าอะไร หรือสื่อความมหายได้ว่าอะไรบ้าง
สมาชิกหมายเลข 5769414
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ Be yourself; everyone else is already taken.
สมาชิกหมายเลข 736315
Be yourself - Audioslave แปลเพลงครับ
แปลเพลงตามอารมณ์ความรู้สึก อันไม่ official แปลผิดบ้างถูกบ้าง แต่แปลจากใจ ฝากเพจด้วยครับ Song of my life ----------------------------------------------------------------- 1 ในเพลงที่ชอบที่สุดของ ค
สมาชิกหมายเลข 719765
คำว่า ”รักตัวเองให้มากๆ” (self-love) ที่จริงแล้วมันหมายความว่ายังไง และวิธีการที่จะทำให้เรารักตัวเองมากขึ้น
No one will love you “until” you love yourself (ไม่มีใครที่จะรักคุณ จนกว่าคุณจะรักตัวเอง) ใครอยากดูรูปภาพประกอบและคำคมดีๆเข้าไปอ่านในเว็บไ
สมาชิกหมายเลข 6216484
ฉันแปลความหมาย power station ที่เกี่ยวข้องกับพลังงานลมถูกต้องไหมคะ?
สวัสดีค่ะ ด้วยความไม่เข้าใจเรื่องแบตเตอรี่และพลังงานลม จากเนื้อหาข่าวที่ตนเองแปลมา จึงทำให้งงค่ะว่ามันเป็นเหตุเป็นผลกันอย่างไรระหว่างการทำงานของสถานี (ชาร์จ) ไฟฟ้ากับเรื่องพลังงานลม หรือว่าฉันแปลผิดค
สมาชิกหมายเลข 2326325
อย่ารสดี
คำว่า"รสดี"หรือ"อย่ารสดึ"แปลว่าอะไรในภาษาวัยรุ่น สงสัยมากขอถามผู้รู้หน่อย
สมาชิกหมายเลข 9296857
can be, would be แปลว่าอะไรครับ
ดูบทสนทนาต่อไปนี้ Bake: When is your business trip? Tom: Tomorrow Blake: Who are you meeting with tomorrow? Tom: One of the managers, Kevin Johnson. Have you met hem Blake: Yes. :)'s a nice guy. but
สมาชิกหมายเลข 849393
Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself แปลเพลงเพราะความหมายดี
มือใหม่หัดแปลผิดพลาดยังไงแนะนำด้วยนะครับ ถือเป็นการฝึกภาษาไปในตัวอีกอย่าง เก็บไว้ฟังคนเดียวไม่ไหวด้วยหาคนแปลก็ยังไม่มีเลยทำเองซะเลย5555 http://m.youtube.com/watch?v=THeLVhU53ow Don't Be So Hard O
Ryo Polotinov
รบกวนผู้รู้ Grammar ภาษาอังกฤษด้วยครับ
ผมค่อนข้างจะอ่อนภาษาอังกฤษครับ อยากทราบว่า หากแต่งประโยคแบบนี้ควรแก้ไขตรงไหนไหมครับ ขอบคุณครับ "Fury is a flame burned conscious, thus be stupid and lose yourself."
สมาชิกหมายเลข 954256
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าBe yourself สามารถสื่อถึงอะไรได้บ้าง