หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ ถามคำแปลชื่อภาษาจีนหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วิชาการ
ผมมีเชื้อแต้จิ๋ว เหล่ากงอีเคยตั้งชื่อให้ว่า "ตั้งหนิงหลง" แต่ก่อนไม่เคยอยากรู้ แต่มาหลังๆเริ่มอยากรู้คำแปลครับ เคยถามแม่ แต่แม่เป็นคนไทยเลยไม่รู้ อากงกับเตี่ยเสียไปหมดแล้ว เลยไม่รู้จะถามใคร
"รบกวนผู้รู้ด้วยนะครับ"
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ
พี่ชายที่รู้จักกันมาตั้งคำถามค่ะ ครอบครัวเขาเป็นลูกครึ่งจีนแต้จิ๋ว เลยมีคำอวยพรค่ะ เขาถามเราเล่นๆให้เราทาย ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ซิน… อะไรต่อคะ เขาบอกว่ามีต่ออีกสามประโยค เราตันมาก😭😭😭
สมาชิกหมายเลข 9270084
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) เป็นภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋ว ที่แปลว่า "ขออั่งเปาเยอะๆ" หรือ "ขอให้ได้รับอั่งเปาจำนวนมาก" มักใช้พูดในวันตรุษจีนเพื่ออ้อน
หนมลุง
เล่าเรื่องอาหาร ชาจีนกับตรุษจีน
วันตรุษจีนปีนี้ ตรงกับวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2569 ช่วงตรุษจีน ตอนฉันเป็นเด็ก ภาพที่ลอยมาอันดับแรกคือแตะเอียซองสีชมพู ที่เด็กอย่างฉันรอคอย อากงจะเปิดเซพเอาแบงค์ใหม่ ๆ ที่แลกมาจากธนาคารมาใส่ซอง เตรีย
สมาชิกหมายเลข 7918220
8 เทศกาลสำคัญในหนึ่งปี และขนมแบบฉบับชาวแต้จิ๋ว
สี่นี้โป๊ยโจ่ยะ 潮州人時年八節 8 เทศกาลสำคัญในหนึ่งปี และขนมแบบฉบับชาวแต้จิ๋ว สี่นี้โป๊ยโจ่ยะ (时年八节) หรือ 潮州人時年八節คือแปดเทศกาลสำคัญในหนึ่งปีที่ชาวแต้จิ๋วมีการไหว้เจ้าและบรรพบุรุษ เป็นจังหวะเวลาที่ครอบครัวจะเ
good moments
คืนนี้ให้ "จับเกี๊ยม" บอกความเป็นจีนของเพื่อนๆค่ะ
จับเกี๊ยม "เจียะม้วยพ้วยจับเกี๊ยม" ทานข้าวต้มกับจับเกี๊ยม (กับข้าวหลายๆอย่าง หรือสารพัดกับข้าว) เป็นวิถีการดำรงชีพที่ดูจะเป็นเอกลักษณ์ของชาวแต้จิ๋ว ไม่ว่าจะในไทยหรือที่เมืองจีน ที่ใดมีชาวแต้
good moments
เจียะอี๊ ตั่วแกเจ็กนี้ (กินขนมบัวลอย โตขึ้นอีกปี แก่ลงอีกปีแล้วนะคะ)
วันไหว้ขนมบัวลอยhttps://www.youtube.com/watch?v=NxXzxKgPYyEวันไหว้ขนมบัวลอย "ตังโจ็ยะ" ปีนี้ เพื่อนๆได้ไหว้ขนมบัวลอยกันรึเปล่าคะ กินขนมบัวลอยแล้วจะเด็กลงอีกหนึ่งปี จะใช้คำว่าแก่ลงก็เกรงใจตัว
good moments
รบกวนเปลี่ยนชื่อจีนกลางให้เป็นแต้จิ๋วหน่อยค่ะ
เราเป็นเสี้ยวแต้จิ๋วค่ะ มีอากงพูดแต้จิ๋วคนเดียว รุ่นคุณย่าคุณพ่อไม่ได้พูดแล้วค่ะ ตอนนี้เราเรียนจีนกลางอยู่ มีชื่อจีนที่เหล่าซือตั้งให้ คือ 欣秀 ค่ะ เลยอยากทราบว่าชื่อนี้ถ้าเป็นจีนแต้จิ๋วจะออกเสียงว่ายัง
สมาชิกหมายเลข 2791434
การเทียบแซ่ นามสกุล อุณห...
สวัสดีค่ะ เรานามสกุลขึ้นต้นด้วย อุณห.. อากงเข้ามาที่ไทย ปี 80 กว่าๆ จีนแท้ 100% อยากรู้ว่าตัวเองแซ่อะไร เราพยายามเทียบตอนนี้เห็นก็บอกว่าแซ่อู๋ ( โง้ว ) แซ่โง่ว (吳 / Wu) ชีวิตนึงก็อยากจะรู้ว่าตัวเองมา
สมาชิกหมายเลข 8272053
สี่นี้โป๊ยโจ่ยะ (时年八节) 8 เทศกาลสำคัญในหนึ่งปี และขนมแบบฉบับแต้จิ๋ว
สี่นี้โป๊ยโจ่ยะ (时年八节) 8 เทศกาลสำคัญในหนึ่งปี และขนมแบบฉบับแต้จิ๋ว อีกไม่ถึงเดือนดี ปี 2568 ก็กำลังจะผ่านพ้น หมดวันไหว้ขนมบัวลอยในวันที่ 21 ธ.ค.ที่จะถึงนี้ สารทต่างๆก็จะเริ่มทยอยเข้ามาพร้อมขนมฉบับแต้จ
good moments
แซ่อั้ว และคำว่า 华 เกี่ยวข้องกันหรือไม่
เกิดจากการสงสัยในนามสกุล พอดีว่านามสกุลมีคำว่า "อั้ว" ซึ่งในภาษาไทยดูจะไม่มีความหมาย เราเลยลองถามที่บ้านดู เลยรู้ว่าเพราะเหล่ากง(ปู่ของพ่อ) ใช้แซ่อั้ว แต่ถามต่อเขาก็ไม่รู้ความหมายของคำนี้กัน
สมาชิกหมายเลข 6659164
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ ถามคำแปลชื่อภาษาจีนหน่อยครับ
"รบกวนผู้รู้ด้วยนะครับ"
ขอบคุณล่วงหน้าครับ