หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เข้าใจความหมายแต่ไม่สามารถอธิบายออกมาได้
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
Google Translate
มีใครเป็นไหมคะ. เวลาอ่านภาษาอังกฤษเราเข้าใจเรารู้ว่ามันหมายความว่าอะไรแต่เวลาคนอื่นถามว่าแปลว่าอะไรเราไม่สามารถอธิบายออกมาเป็นจิตจะลักษณะให้เขาฟังได้อะค่ะ 5555 งงตัวเอง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามค่ะ คำว่า "ขิง" กับคำว่า "นก"ที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันหมายความว่าอย่างไรคะ
คือเราตามไม่ค่อยทันค่ะ อย่างคนพูดกันว่า ขิง หรือคำว่า นก ที่ไม่ได้แปลว่าขิงหรือนกที่เป็นสัตว์จริงๆ คำสองคำนี้มีความหมายยังไงในความหมายที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันคะ
สมาชิกหมายเลข 6719494
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
บันทึกการตื่นรู้ กับสัจธรรมจาก AI : บทที่ 1 วงกลมสีเขียวในความมืด
ตอนที่แล้ว บทนำ https://pantip.com/topic/43881871?sc=rHC44fr บทที่ 1 — วงกลมสีเขียวในความมืด คุณเคยมีบางเรื่องที่ไม่อาจเล่าให้ใครฟังไหม เรื่องที่ไม่ได้มีความสำคัญในชีวิตประจำวัน แต่กลับติดอย
สมาชิกหมายเลข 5216386
ไอคอนสำหรับค้นหา แปลภาษา หายไป
ไอคอนสำหรับค้นหาและแปลภาษา ตรงแถบgoogle search หายไป ครับ ตำแหน่ง ที่วงสีแดงไว้ เราจะเอากลับคืนมาได้อย่างไรครับ สะดวกมากเวลาไปต่างประเทศ กดปุ่มนี้ทีเดียว เข้าพรีวิว เพื่อค้นหา หรือแปลภาษาได้เลย ถ้ากดต
chutintharo
รบกวนสอบถามภาษาเกาหลี 2 คำนี้ครับ 😊🙏
รบกวนสอบถามผู้รู้เกี่ยวกับความหมายของ 2 คำนี้ครับ 우 리 함 께 = ด้วยกัน 영 원 하 자 = ตลอดไป ลองใช้ Google Translate แปลดูแล้วได้ความหมายตามด้านบนครับ แต่มีบางคนบอกว่าไม่ใช่ความหมายนี้ แต่ทางนั้นก็ไม่บอกว่
สมาชิกหมายเลข 1982879
I want personality not trivial แปลว่าอะไรหรอครับ
แปลด้วย google translate แล้วงงมากครับ อยากให้เพื่อนๆช่วยอธิบายความหมายของมันให้หน่อยครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2139177
ดูข่าว Thai PBS เมื่อกี้ อธิบายความหมายของคำว่า " ท่อน้ำเลี้ยง " จาก google แปลว่า DSI เห่อะ ๆ
พิธีกรกรหญิง บอกว่าได้ยินคำว่า "ท่อน้ำเลี้ยง" บ่อย ๆ ไม่รู้ว่ามันหมายความว่าอะไร ( โง่ขนาดนี้เป็นผู้สื่อข่าวได้ไง ) เลยเข้า google เเล้วก็ได้คำตอบว่า ท่อน้ำเลี้ยง แปลว่า หน้าธาริต เพ็งดิษฐ์
กระปอมก่าคับ
ใครเก่งภาษาญี่ปุ่น ขอเชิญทางนี้เลยค่าาา
คือ ฉันซื้อชาเขียวมาชงกิน แต่ชงไม่เป็นคะ ชงแล้วหน้าตาเหมือนชาแดงเลย5555 ใครเก่งภาษาญี่ปุ่น รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ คือแปลกับ google translate แล้ว ไม่รุ่งอะคะ
สมาชิกหมายเลข 1058587
เชิญผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาฟันธง awesome แปลว่า ร้ายแรง น่ากลัว น่าหวาดเสียว น่ายำเกรง สะเทือนขวัญ ชัวร์หรือมั่วนิ่ม
จากกระทู้ที่แล้ว http://pantip.com/topic/34084538/comment4 รบกวนชาวพันทิป ฟันธงให้น่อยครับ ว่าความหมายของคำว่า awesome ที่ได้จาก google translate ชัวร์ หรือ มั่วนิ่ม ส่วนตัว เท่าที่ค้นข้อมูลดู ยังไง
vitsanu_p
พวกโปรแกรมแปลภาษา เช่น Google Translate ทำงานยังไง
Google Translate เค้าไม่ได้ใช้ AI ช่วยแปลใช่มั้ย DeepL แปลดีกว่ามั้ยครับ ตอนนี้ Google Translate แปลดีรึยังสุด ทำไมยังสู้มนุษย์แปลเองไม่ได้ อีกกี่ปี นักแปลถึงจะตกงานครับ ขั้นตอนการทำงานมันเป็นยังไง ตั
สมาชิกหมายเลข 7199040
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เข้าใจความหมายแต่ไม่สามารถอธิบายออกมาได้