หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่างง!? สะกดอย่างไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คำว่างงภาษาอังกฤษอะค่ะขอเเบบทับศัพท์เลย เช่น คำว่า ปลา=pla อะไรอย่างงี้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า
สำนักงานราชบัณฑิต ระบุว่า Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า Facebook นั้นสะกดทับศัพท์ว่าอย่างไร?ต้องทับศัพท์ว่า "เฟซบุ๊ก
ต้นโพธิ์ต้นไทร
[DAY: 01] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(1) THE LONG “A” จากวันนี้เราจะเข้าสู่บทเรียน Phonics แล้วนะ เรามาเริ่มจาก “เสียงสระ” กันก่อน (ผมจะพาทำความเข้าใจเสียงสระและวิธีการสะกดทุกตัวเลย ติดตามอ่านทุกตอนรับรองว่าเข้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
วิธีสะกดและวิธีอ่านออกเสียงคำทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างเป็นทางการ ของคำว่าปลา salmon มีอย่างไรครับ?
เร็ว ๆ นี้มีข่าวจากสื่อจีนว่าเชื้อที่ระบาดรอบใหม่ในปักกิ่ง พบเชื้อบน cutting board ที่ใช้หั่นทำปลา salmon ที่ส่วนใหญ่นำเข้าจากทวีปยุโรป โดยทั่วไปคำนี้อ่านว่า `แซะ - หมึ่น ซึ่งเน้นพย
sandthorn
เปลี่ยนค่าย AIS ใช้ Pla ถ้าเปลี่ยนเป็นทรู จะได้ Red หรือ Black card มีสิทธิอะไรบ้างหรอครับ
เปลี่ยนค่าย AIS ใช้ Pla ถ้าเปลี่ยนเป็นทรู จะได้ Red หรือ Black card มีสิทธิอะไรบ้างหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 3865014
การใช้ภาษาไทยผิดแบบไหนที่คุณคิดว่าไม่น่าให้อภัยเลยจริง ๆ
สำหรับผมนะ เช่น รบกวนหน่อยค๊ะ พอดีนู๋อยากทราบรัยละเอียดคร๊ อ่านแล้วคือ มันไม่มีความน่าเชื่อถือ ไม่จริงใจ และไม่รู้จักกาลเทศะ แบบนี้ผมไม่ตอบแน่นอน บางคนพิมพ์อะไรมีสาระ แต่ก็ผิดแบบไม่น่าให้อภัยจริง ๆ
MidnightEcho
ทำไมชื่อเมืองต่างๆ ในภาษาไทยถึงเขียนไม่เหมือนกัน น่าจะเขียนให้เหมือนกันไปเลย
ใครสงสัยเหมือนผมบ้าง ทำไมภาษาไทยเรา บางชื่อเมือง ถึงเรียกแบบทับศัพท์บ้าง แบบไทยบ้าง ทำไมไม่เรียกให้เหมือนกันหมด? Mexico City - เม็กซิโก ซิตี้ Guatemana City - กัวเตมาลา ซิตี้ Kansas City - แคนซัส ซิต
สมาชิกหมายเลข 8956716
ชื่อที่ลงท้ายด้วยคำว่า รัตน์ หรือ รัฐ ภาษาอังกฤษ ควรหรือ นิยม สะกดอย่างไร
เช่น สหรัถ อมรรัตน์ วิภารัฐ พวกที่ สะกดแล้วออกเสียง รัด รัท รัตน์ นี่ ควรจะใช้สะกด แบบไหน RAT หรือ RUT เข้าใจว่า ถ้าคนเรียนเมืองนอกจะไป Ratana ไปเลยก็มี อันนี้ ส่วนใหญ่ ใช้แบบไหนกันครับ
สมาชิกหมายเลข 7381862
ปรึกษาเรื่องการสะกดคำทับศัพท์ครับ
ขอคำปรึกษาทุกท่านในห้องนี้ครับ คำว่า "owner" หากจะสะกดทับศัพท์เป็นภาษาไทยแล้ว ควรเขียนว่าอย่างไรดีครับ ...ส่วนตัวนั้นไม่แน่ใจว่า "โอนเนอร์" หรือ "โอวน์เนอร์" ถูกต้องเหมา
เด็กชายบะหมี่
ผักกาดหอมต้น โอซุ่น (Wosun) หรือ ผักสลัดต้น ประโยชน์มากมาย
🥬🥦🥬🥦🥬🥦 ผักกาดสลัดต้น หรือที่รู้จักกันในชื่อ โอซุน (Wosun) ครับ ในภาษาอังกฤษมักเรียกว่า Celtuce (ซึ่งมาจากคำว่า Celery + Lettuce) ลักษณะเด่น🥦 • กินลำต้นเป็นหลัก: ต่างจากผักกาดสลัดทั่วไปที่เรากิน
Lady_Simplicity
มาทำความรู้จัก ชื่อบริษัท Spectre C บริษัทที่ใช้ชื่อแบบสำเนียงบริติช
ช่วงนี้พวกเราเห็นข่าวเกี่ยวกับ Spectre C ที่เป็นชื่อสถานที่สำหรับสื่อแห่งหนึ่ง ที่กำลังเป็นประเด็นอยู่ในโลกออนไลน์ในช่วงนี้ เป็นที่ข้อครหาว่า เป็นเบื้องหลังในปฏิบัติการความเคลื่อนไหวในโลกออนไลน์ เพื่อ
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่างง!? สะกดอย่างไร