หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ปรึกษาเรื่องการสะกดคำทับศัพท์ครับ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาไทย
ขอคำปรึกษาทุกท่านในห้องนี้ครับ
คำว่า "owner" หากจะสะกดทับศัพท์เป็นภาษาไทยแล้ว ควรเขียนว่าอย่างไรดีครับ ...ส่วนตัวนั้นไม่แน่ใจว่า "โอนเนอร์" หรือ "โอวน์เนอร์" ถูกต้องเหมาะสมหรือไม่ ...ขอบคุณทุกๆท่านล่วงหน้านะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า shopping กับ booking เขียนทับศัพท์ให้เหมาะสมอย่างไร
รบกวนสอบถามผู้รู้ครับ คำว่า shopping กับ booking เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยที่ถูกต้อง และให้อ่านดูแล้วเหมาะสมได้อย่างไรครับ ตั้งใจว่าจะใช้อ้างอิงตามราชบัณฑิตยสถาน ที่ให้เขียนว่า ชอปปิง บุกกิง แต่พอค้น
dum kreng
เขียนทับศัพท์คำว่า "ท่าน" ยังไงดีครับ (อังกฤษ)
ตามหัวข้อเลยครับ ขอคำปรึกษาครับ คำว่า "ท่าน" ทับศัพท์ สะกดยังไงดีให้ออกเสียงใกล้เคียง หรือ ตรง ที่สุดอะครับ
J.C. Be Goode
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
สอบถามการสะกดคำทับศัพท์ของคำว่า alphabet ครับ
ตามหัวช้อกระทู้เลยครับ คำว่า alphabet ที่แปลว่าตัวอักษร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องครับ พอดีที่ต้องมาตั้งกระทู้ถามเพราะเจอใช้คำนี้อย่างเป็นทางการมาหลายแบบมาก แอลฟาเบ็ธ อัลฟาเบธ อัลฟ
สมาชิกหมายเลข 2116966
พบพืชผักมีสารเคมีปนเปื้อนมากขึ้น
พบพืชผักมีสารเคมีปนเปื้อนมากขึ้น วันศุกร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2568 ข่าวสารเคมีตกค้างในพืชผักพบมากขึ้นทั้งในตลาดสดและบนห้าง การแก้ไขก่อนบริโภคให้ล้างผัก-ผลไม้ให้สะอาดด้วยน้ำไหล พร้อมค
สมาชิกหมายเลข 2148931
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
หนังสือ สสวท เขียนคำผิด ??!
คำว่า Carrot ตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสถานแล้วมันจะต้องเขียนว่า แคร์รอต ไม่ใช่ แครอท ถึงแม้มันจะดูไม่สำคัญผิดนิดเดียวและคนไทยก็เขียนคำนี้ผิดบ่อย ๆ ด้วย แต่ผมอยากจะบอกว่าหน่วยงานด้านการศึกษาม
สมาชิกหมายเลข 7751699
รร.นนนทบุรีวิทยาลัย เค้ารับนักเรียนใหม่ตอนม.3มั้ยคะ?
คือตอนนี้อยู่ม.2แล้ว แค่รู้สึกอยากเปลี่ยนรร.มากๆมีหลายอย่างเช่นเรื่องคุณครู/สังคนภายในห้อง/คนภายในห้อง เลยทำให้สภาพจิตใจไม่ค่อยสู้ดีเท่าไหร่เวลาเราตัองการความช่วยเหลือมันไม่มีใครเลย ใช้คำว่าไม่มีเพื่อ
สมาชิกหมายเลข 7838981
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ปรึกษาเรื่องการสะกดคำทับศัพท์ครับ
คำว่า "owner" หากจะสะกดทับศัพท์เป็นภาษาไทยแล้ว ควรเขียนว่าอย่างไรดีครับ ...ส่วนตัวนั้นไม่แน่ใจว่า "โอนเนอร์" หรือ "โอวน์เนอร์" ถูกต้องเหมาะสมหรือไม่ ...ขอบคุณทุกๆท่านล่วงหน้านะครับ