หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พัชรนิษฐา สะกดอย่างไร แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
ภาษาศาสตร์
Google Translate
อยากถามผู้รู้คะว่า พัชรนิษฐา อ่านแบบไหนถึงจะถูกต้องคะ
แบบที่1 พัด-ชะ-นิด-ถา
แบบที่2 พัด-ชะ-ระ-นิด-ฐา
สงสัยว่า ร ไม่ต้องอ่านออกเสียงคำว่า ระ ได้ไหมคะ
หาดูในเว็บก็ไม่มี ค่อนข้าง งง
ขอบคุณนะคะที่แสดงความคิดเห็น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า ปิณ ปิญ ปิณณ์ ปิญญ์ มีความหมายหรือไม่คะ หาในgoogle ก็ไม่เจอเลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากทราบว่าแปลว่าอะไร หรือจะอนุมาน ใช้คำไหนให้ความหมายแทนได้บ้าง เจอแต่คำว่า ปริน ปริญ แต่ 2คำนี้ก็อ่านว่า ปะ-ริน
สมาชิกหมายเลข 2619437
ชื่อจริงของมะหมี่ อ่านว่าอะไรคะ
นภคปภา = (นะ-พะ-คะ-ปะ-พา) หรือ (นบ-พะ-คะ-ปะ-พา) ? แปลว่าอะไร? ผู้รู้ช่วยตอบให้กระจ่างทีหน่อยคะ
สมาชิกหมายเลข 3872685
ชื่อรัตนาภรณ์ สามารถเขียนภาษาอังกฤษว่า Ratthanabhorn ได้ไหมคะ
คือหนูอยากสะกดชื่อแบบที่อ่านออกเสียงชัดๆค่ะ ไปๆมาๆได้คำว่า Ratthanabhorn ใน Google translate อ่านได้ถูกต้องเลยค่ะ ตอนแรกจะเป็น Rattana แต่ Google translate อ่าน
สมาชิกหมายเลข 6059382
ภัคจิรา อ่าน แบบไหนคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยคะ เราจะเปลี่ยนชื่อจริง เราเลือกนานมากจนมาเจอชื่อนี้ สะดุด เพราะความหมายดี คำทำนายดี เราอยากรู้ว่า ภัคจิรา อ่าน เป็น พัก-คะ-จิ-รา หรือ ภัคจิรา
สมาชิกหมายเลข 4360894
Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า
สำนักงานราชบัณฑิต ระบุว่า Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า Facebook นั้นสะกดทับศัพท์
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อยากแปลมังงะทำไง
ตอนนี้พึ่งเริ่มต้นแปลมังงะ อยากรู้ว่าเราจะหามังงะหรือมังฮวามาแปลต้องหาที่ใหน ต้องสอบถามหรือขอลิทธิ์มาแปลต้องทำไง พอมีคนมีความรู้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7379806
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
🌹 ก้าวไปต่อ🌹กลบท ภุมรินเชยทราบเกสร
“ ก้าวไปต่อ ” 🌹ภาพลวงตา คราพบ ประสบหนักภาพลวงรัก จักหลง พะวงหารำพึงเพ้อ ถึงเธอ ทุกเวลารำพึงพา ทรวงใน ไหวอ่อนแอ 🌹ในคืนนั้น จำนรรจา ทุกวันวี่ในคืนนี้ ทีท่าหน่าย
สมาชิกหมายเลข 3650985
น่ากิน VS น่าทาน
เวลาไปคอมเมนต์อาหาร พี่ๆใช้คำว่า น่ากิน หรือว่า น่าทานกันครับ แล้วมันแตกต่างกันยังไงอะครับ
ยิ้มตัวน้อย
คำว่า นาฏลดารมภ์ มีความหมายว่าอะไร
สวัสดีค่ะ ทุกคน พอดีมีอาจารย์หลายๆคนเขาถามถึงนามสกุลของเราบ่อยๆตั้งเเต่เรียนประถมจนตอนนี้เรียนมหาวิทยาลัยเเล้ว เราก็ไม่รู้ มันเเปลว่าอะไร เราก็ตอบไม่ได้ ลองไปหา
สมาชิกหมายเลข 6383658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
ภาษาศาสตร์
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พัชรนิษฐา สะกดอย่างไร แปลว่าอะไร
แบบที่1 พัด-ชะ-นิด-ถา
แบบที่2 พัด-ชะ-ระ-นิด-ฐา
สงสัยว่า ร ไม่ต้องอ่านออกเสียงคำว่า ระ ได้ไหมคะ
หาดูในเว็บก็ไม่มี ค่อนข้าง งง
ขอบคุณนะคะที่แสดงความคิดเห็น