หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พัชรนิษฐา สะกดอย่างไร แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
ภาษาศาสตร์
Google Translate
อยากถามผู้รู้คะว่า พัชรนิษฐา อ่านแบบไหนถึงจะถูกต้องคะ
แบบที่1 พัด-ชะ-นิด-ถา
แบบที่2 พัด-ชะ-ระ-นิด-ฐา
สงสัยว่า ร ไม่ต้องอ่านออกเสียงคำว่า ระ ได้ไหมคะ
หาดูในเว็บก็ไม่มี ค่อนข้าง งง
ขอบคุณนะคะที่แสดงความคิดเห็น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "ขแมร์" ต้นกำเนิดมาจากไหนครับ แล้วมันคือภาษาเขมรสำเนียงสุรินทร์ หรือ เปล่า
ช่วงนี้มีความขัดแย้งบริเวณชายแดนระหว่างไทยกับกัมพูชา ผมเลยเกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่า ทำไมคนไทยเวลาเอ่ยถึงคำว่า “เขมร” ในภาษาเขมร ถึงมักเรียกว่า “ขแมร์” ทั้งที่ตามความเป็นจริงแล้ว ใน
สมาชิกหมายเลข 6361654
ทำไมคำว่า เจ้า แต่อ่านออกเสียงว่า จ้าว ครับ
ทำไมคำว่า เจ้า แต่อ่านออกเสียงว่า จ้าว ครับ หรือคำว่า น้ำ แต่ออกเสียงเป็น น้าม ผมเข้าใจว่าภาษาไทยมีความเป๊ะเรื่องการออกเสียงมากอย่างการสะกดตามเสียงคำอย่างนี้ แต่เพิ่งมาสังเกตว่าจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 3912631
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า 'ตรัส' ไม่ควรจะแปลว่าพูดรึเปล่า?
สืบเนื่องจากคำสันสกฤตคำว่า दृश् ออกเสียง dṛś แปลว่า เห็น, รับรู้, เข้าใจ, สังเกตเห็น คิดว่าตรงนี้ผันเป็นคำอ่านไทยว่า 'ตรัส' หรือ 'ดำรัส' ซึ่งเราเอามาใช้กันและเข้าใจโดยทั่วไปว่าเป็นการพูด เป็นการเปล่งเ
สมาชิกหมายเลข 4257784
เพื่อนๆอ่านคำว่า "Orphan" ยังไงกันครับ
คือว่าเรามาอยู่ต่างประเทศแล้วเราพูดคำว่า Orphan ในสำเนียงไทยว่า "ออร์เฟิ่น" (ออกเสียงตามวิธีอ่านในภาษาอังกฤษแต่สำเนียงไทย) แต่หนังเรื่อง "Orphan" ในภาษาไทยชื่อว่า" ออร์แฟ
สมาชิกหมายเลข 3369551
ทำไมถึงอ่านคำว่า Pay เป็น "เปย์" คะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ทั้งๆภาษาไทยเราสามารถอ่านออกเสียงคำว่า pay ได้ โดยอ่านว่า "เพ" (ต้องมี ย์ หรือไม่ อันนี้ไม่ทราบ ต้องขออภัยด้วยค่ะ หากสะกดผิด) ขอบคุณทุกท่านค่ะ
สาวหลังเขา
cow อ่านออกเสียงยังไงครับ
ปกติแล้วผมจะอ่านออกเสียงคำว่า cow ว่า คาว แต่ว่าหลานของผมมักจะเถียงผมว่า มันอ่านว่า แคว เพื่อนคิดเห็นยังไงบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 8516898
อยากทราบว่าจริงๆแล้วเราต้องสะกดคำเหล่านี้ว่าอะไร
"น่ะ" กับ "หนะ" "ล่ะ" กับ "หละ" "อ่ะ" กับ "อะ" "หนะค่ะ" กับ "น่ะค่ะ" (กรณีต้องการออกเสียงต่ำทั้งสองพยางค์) "มุก
สมาชิกหมายเลข 2096838
คนจีนออกเสียง แม่ กม (ม ม้าสะกด) ไม่ได้เหรอคะ
อย่างคำว่า จุ่ม ว่า จุ้ม นี่ค่ะ นึกว่าเป็นภาษาจีน แต่คนจีน ออกเสียง เป็น จ๊ง เป็น จง คืออกเสียง จุ้ม ไม่ได้ กะคำว่า เอน จะให้เค้าออกเสียงทับศัพท์ อังกฤษความว่า เอนทรานซ์ เค้าออกเสียง เอน คำแรกไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 7709420
ช่วยแปลคำเหล่านี้เป็นภาษาฮินดีได้มั้ยครับ?
ขอถามหน่อยได้มั้ยครับว่า คำว่า -ขอให้ -ถูกทำลาย -ศพ -ไม่มีชีวิต 4คำนี้ในภาษาฮินดีใช้คำว่าอะไรครับ แล้วออกเสียงว่าอะไร ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4692432
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
ภาษาศาสตร์
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พัชรนิษฐา สะกดอย่างไร แปลว่าอะไร
แบบที่1 พัด-ชะ-นิด-ถา
แบบที่2 พัด-ชะ-ระ-นิด-ฐา
สงสัยว่า ร ไม่ต้องอ่านออกเสียงคำว่า ระ ได้ไหมคะ
หาดูในเว็บก็ไม่มี ค่อนข้าง งง
ขอบคุณนะคะที่แสดงความคิดเห็น