หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ "ฉันว่าแล้วคุณต้องอ่าน"
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Google Translate
ตามกระทู้เลยค่าา จุดประสงค์คือ จะไปเพ้นท์เสื้อค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
แปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
1)ขอโทษที่ฉันเรื่องมาก 2)ขอโทษที่ใช้เวลานานเกิน
สมาชิกหมายเลข 3909220
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ขอบคุณนะคะ
ฉันแพงมากและฉันก็ถูกมาก ถูกตอนที่ เวลาฉันอยู่กับใครไม่ใช่เพราะเงิน แพงตอนที่ ถ้าหากฉันไม่ชอบใคร ใช้เงินเท่าไหร่ก็ไม่สามารถทำให้ฉันหวั่นไหว
สมาชิกหมายเลข 3043783
อยากทราบว่า ประโยค I broke my streak แปลว่าอะไรครับ
ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1437124
อยากให้ช่วยแชร์ประสบการณ์การแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษผ่าน Google translate หน่อยค่ะ
อยากทราบว่าการแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษผ่าน Google translate ยังมีการแปลผิดอยู่มั้ยคะตอนนี้ เช่น แปลศัพท์ผิด หรือ มีการเรียงประโยคหรือไวยากรณ์ผิด เราอยากได้ตัวอย่างเป็นข้อมูลเพื่อการนำเสนอในชั้นเรียนค่ะ อย
สมาชิกหมายเลข 2203986
ครบรอบคบกัน 22 ปี และครบรอบแต่งงาน 1 ปี ภาษาอังกฤษ พูดยังไงดีคะ
สวัสดีค่ะ ตามหัวข้อเลยค่าา พอดีมีหลายคำในใจมาก แต่ก็ไม่แน่ใจว่าจะเป็นคำไหนที่ถูกต้องที่สุดค่ะ รบกวนผู้รู้ด้วยนะคะ จะเอาลงแคปชั่น FB ค่าา ขอบคุณมากค่ะ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 1339396
เวทย์ ภาษาอังกฤษ เขียนยังไง?
คำว่า"เวทย์" ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ? ยกตัวอย่างเช่น wet, wat, wayde เป็นต้น #ขอบคุณค่ะ🙏🏼
สมาชิกหมายเลข 6970434
Shayla แปลว่าอะไรคะ
เห็นใน Tiktok ทำมีม omg my shayla อะไรประมาณนี้ อยากรู้ว่า shayla แปลลว่าอะไร ใช้เรียกใครได้บ้าง ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7432300
ขอผู้รู้ช่วยแปล ให้หน่อยค่ะ
"จึงมอบหนังสือรับรองฉบับนี้ไว้เป็นสำคัญ" แปลเป็นภาษาอังกฤษทางการอย่างไรบ้างคะ ขอบพระคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2355679
รบกวนขอคำแนะนำภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
after top up you may change back at the 30 day.
สมาชิกหมายเลข 8506618
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ "ฉันว่าแล้วคุณต้องอ่าน"