หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนขอคำแนะนำภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
after top up you may change back at the 30 day.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้หน่อยค่ะ
The Friend zone is basically like when someone turns you down for a job then calls you every week and complains about the guy they hired ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4310559
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
On the upside, you can not break your teeth on this kind of plastic.
สมาชิกหมายเลข 3020768
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
Not asking you to get full points before joining. In case you misunderstood ขอบคุณค่ะ
หลุยส์วอเลย์
ภาษาอังกฤษ
สอบถามภาษาอังกฤษค่ะ ถ้า ประโยคที่ว่า please,set up an hour with John to go through the topics of presentation. แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 6354544
ผู้รู้ ช่วยตอบหน่อยค่ะ
So i understand that you are angry most of the time fighting for the right reasons หมายถึง อะไร. ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4395918
คนที่ชื่อ นัท ภาษาอังกฤษควรใช้คำไหนครับ
คนที่ชื่อ นัท ควรเขียนภาษาอังกฤษแบบไหนครับ เห็นบางคนที่ชื่อ นัท เขียนชื่อตัวเองว่า NAT มันควรจะอ่านว่า แนท ไม่ใช่เหรอ? ชื่อ นัท น่าจะเขียนภาษาอังกฤษว่า NUT แล้ว
สมาชิกหมายเลข 3116458
ชื่อ ลูก.... ภาษาอังกฤษเขียนยังไง
สวัสดีค่ะ จขกท. ชื่อเล่นว่า ลูก.... ใช้การเขียนเป็นภาษาอังกฤษแบบ Look.... มาตั้งแต่อนุบาล จนตอนนี้อยู่ม.ปลาย มีคนชื่อขึ้นต้นด้วย ลูก เยอะพอสมควร ซึ่งบางคนก็ใช้ก
สมาชิกหมายเลข 7604753
ใบแจ้งซ่อม ใบแจ้งสร้าง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ ผมอยากรู้ว่า ใบแจ้งสร้าง และ ใบแจ้งซ่อม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ พอดีว่าค้นหาใน internet แล้ว ไม่มีเลยอะครับ ขอบคุณครับ.
สมาชิกหมายเลข 2137164
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนขอคำแนะนำภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ