หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษช่วยหน่อยค่าาาา
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
กลอนภาษาอังกฤษ
คือพรุ่งนี้เรามีกิจกรรมที่จะต้องเสนอภาษาอังกฤษวันละคำ แล้วเราไปเห็นประโยคนึงสะดุดตามากค่ะ ว่า I'm working on myself for myself by myself
จริงๆเราก็พอแปลได้นะคะ แต่เราอยากได้คำแปลที่แปลแล้วเข้าใจง่าย และสละสลวยอะค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ plz
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แวะมาถามแสลงจากภาษาอังกฤษที่เจอบ่อยแต่ไม่เข้าใจความหมายค่ะ
เราเป็นคนนึงที่ชอบการใช้ภาษาอังกฤษมาก ชอบแชท ชอบคุย แต่พูดไม่ได้555 หลายๆวันมานี้ได้มีเวลาว่างไปเล่นเกมกับชาวต่างชาติมา แล้วได้เจอกับประโยคพวกนี้บ่อยๆ คือ 1. Ha
สมาชิกหมายเลข 6662145
วานผู้รู้ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยค่ะ😭
สวัสดีค่า คือเราอ่านมังงะในเว็บแล้วเจอประโยคนึง ซึ่งพยายามแปลแล้วแต่มันแปลกๆ แสนงงเลยค่ะ😭 ประโยคนี้ค่า> She... Bunny panties was being approached by a reall
สมาชิกหมายเลข 4774778
ช่วยคิดประโยคภาษาอังกฤษหน่อยได้ไหมคะ???
ช่วยแต่งประโยคหน่อยได้ไหมคะ อาจารย์ให้เราแนะนำตัวเอง แล้วใช้ Adjective words to describe yourself เช่น I'm sexy because I'm so hot. อะไรประมาณนี้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6475124
Though มันแปลว่าไรคะ
ตามชื่อกระทู้เลยค่ะ ว่าแปลว่าอะไร พอดีเราแปลในกูวเกิล มันบอกเราว่า แม้ว่า แต่พอมาเป็นประโยคนี้ เราไม่รู้ว่าจะแปลยังไงอ่ะค่ะ i want one though. รบกวนช่วยแปลให้ที
สมาชิกหมายเลข 3769771
That's going to be complicated. มันแปลได้ว่ายังไง ใครรู้บ้างคะ??
เราไปเจอคำนี้มา เลยอยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร อันนี้ไม่เข้าใจจริงๆค่ะ 😭 ก่อนหน้านี้เป็นประโยคที่บอกว่า I really want to caress one of them. ขอความกรุณาด้วยค่ะ😢
สมาชิกหมายเลข 4982048
มาทำความรู้จัก ชื่อบริษัท Spectre C บริษัทที่ใช้ชื่อแบบสำเนียงบริติช
ช่วงนี้พวกเราเห็นข่าวเกี่ยวกับ Spectre C ที่เป็นชื่อสถานที่สำหรับสื่อแห่งหนึ่ง ที่กำลังเป็นประเด็นอยู่ในโลกออนไลน์ในช่วงนี้ เป็นที่ข้อครหาว่า เป็นเบื้องหลังในปฏ
สมาชิกหมายเลข 8956716
ความยากของภาษาไทยอยู่ตรงไหนครับ
หลายคนเคยได้ยินว่าภาษาไทยเนี่ยมันยาก แต่พอมาคิดๆดู ภาษาไทยเราไม่มี tense เหมือนภาษาอังกฤษ ไม่มีการผันกริยาตามประธานตามเพศเหมือนภาษายุโรปอื่นๆ ไม่มีข้อยกเว้นมากเ
สมาชิกหมายเลข 5095246
ช่วยตามหาเว็บสอนภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
เว็บเหมือนจะเป็นชื่อจริงของผู้หญิง ภายในเว็บมีการแยกประเภทภาษาอังกฤษแต่ละหัวข้อเอาไว้ละเอียดและเยอะมากๆ มีคนเคยแปะลิ้งก์เอาไว้ในพันทิป บอกประมาณว่าแนะนำเว็บนี้
สมาชิกหมายเลข 5951379
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษช่วยหน่อยค่าาาา
จริงๆเราก็พอแปลได้นะคะ แต่เราอยากได้คำแปลที่แปลแล้วเข้าใจง่าย และสละสลวยอะค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ plz