หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในภาษาบาลีหรือภาษาสันสกฤตมีคำที่สื่อถึง ฝนปนหิมะ โดยตรงมั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
ภูมิศาสตร์
ภาษาบาลี
ภาษาศาสตร์
คนไทยไปเที่ยวต่างประเทศมากขึ้นพูดถึงหิมะมากขึ้น แต่บางทีมันไม่ใช่หิมะ แต่เป็นฝนปนหิมะ บางทีก็ไปเรียกรวมกันเลยว่าเป็นหิมะ แล้วในภาษาสันสฤตหรือบาลีมีคำที่เราจะยืมมาใช้ในความหมายว่า ฝนปนหิมะโดยตรงบ้างได้มั้ยคะ
ปล หิมะเป็นคำสันสกฤต ที่ไทยยืมมาใช้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ในภาษาบาลี สันสกฤต มีคำไหนบ้างหรอคะที่มีความหมายเกี่ยวกับหิมะเกล็ดหิมะอะไรงี้อ่ะค่ะ
เราอยากรู้จริงๆว่ามีคำไหนบ้างในภาษาสันสกฤตที่มีความหมมายเหมือนคำว่าหิมะ เกล็ดหิมะ เกล็ดน้ำแข็งอะไรงี้อ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5543384
ภาคกลางในสมัยอยุธยา-รัตโกสินทร์ตอนกลางมีเอาคำศัพท์ของภาษาเหนือ อีสานมาใช้ไหมคะ หรือภาคกลางก็ใช้คำนี้เหมือนเขาอยู่แล้ว
ภาคกลางในสมัยอยุธยา-รัตโกสินทร์ตอนกลางมีเอาคำศัพท์ของภาษาเหนือ อีสานมาใช้ในภาษาไทยไหมคะ หรือภาคกลางก็ใช้คำนี้เหมือนเขาอยู่แล้ว เช่น คำว่า มัก ที่แปลว่าชอบ ในภาษ
พัดนางชี
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยทีค่ะ ถ้า petrichor = กลิ่นฝนแล้ว กลิ่นหอมแดด มีคำภาษาอังกฤษแบบนี้ไหมคะ
พอดีกำลังแต่งนิยายภาษาอังกฤษอยู่ค่ะ แล้วอยากได้คำว่า "หอมกลิ่นแดด" คืออารมณ์เหมือน petrichor แต่เป็นแดด เลยไม่แน่ใจว่ามันมีศัพท์ภาษาอังกฤษแนวๆนี้หรือ
มิโนรุ
มีภาษาใดบ้างคะที่มีแยก สกรรมกริยา และ อกรรมกริยา ชัดเจนนอกจากภาษาญี่ปุ่น
อย่างภาษาไทยไม่มีการแยก สกรรมกริยา และ อกรรมกริยา จึงทำให้คนไทยที่เรียนภาษาญี่ปุ่นมักใช้ปนกัน แม้ว่าจะสื่อสารได้ แต่จะฟังดูแปลกๆ อย่างภาษาไทย ประตูเปิด กับเปิดป
สมาชิกหมายเลข 3174622
อยากทราบคำที่แต่ละภาคมีไวยากรณ์ต่าง
วันนี้เรียนวิชาภาษาไทยได้เรียนเรื่องภาษาไทยถิ่น เรื่องระบบการสร้างคำหรือไวยากรณ์แตกต่างกัน โดยคำในภาษาถิ่นจำมีการสลับโพกับภาษากลาง เช่น ภาษาเหนือ คำว่า "น้
สมาชิกหมายเลข 3025229
ธรรมฐิติ คือ???
หลายคนในห้องศาสนานี้ ถ้าเจอคำอะไรที่เคยผ่านตา เวลาเจอคำถามว่าคืออะไร ก็มักจะโพสคำตอบที่ไม่ใช่คำตอบ มักจะไปก๊อปปี้เนื้อหาในพระไตรปิฎกมาโพสตอบเรียกว่า หยิบมาทั้งด
สมาชิกหมายเลข 8986412
"นัตถิ สันติ ปะรัง สุขัง" หรือ "นัตถิ สันติ ปรมัง สุขัง" อันไหนถูกต้องครับ
"ความสุขยิ่งกว่าความสงบนั้นไม่มี" เห็นมีคนเขียนทั้งสองแบบเลย อันไหนถูกต้องตามหลักภาษาครับ
forlond
มีโปรแกรมหรือเว็บที่แปลภาษาบาลี ภาษาคาถาที่เราท่องๆเป็นภาษาไทยไหม
พอดีอยากรู้ความหมายของภาษาเวลาสวดมนต์ที่เราสวด พวก อิติปิโส ต่างๆ แล้วก็อยากลองเปลี่ยนภาษาไทยเป็นภาษาแบบนี้ดู มีใครพอแนะนำได้ไหมครับ
Dekหลังศาล
“แจ่วกับป่น” 2 น้ำพริกคู่สำรับชาวอีสาน ต่างกันอย่างไร
“แจ่วกับป่น” 2 น้ำพริกคู่สำรับชาวอีสาน ต่างกันอย่างไร? เมื่อพูดถึง “น้ำพริก” ของชาวอีสาน 2 สิ่งที่แว้บเข้ามาในหัวก็คือ “แจ่ว” กับ “ป่น” ซึ่งถ้าเป็นคนอีสาน หลายค
ต้นโพธิ์ต้นไทร
สตรีงาม toshare
วันสตรีสากล @ สตรีงาม ณ ที่ใด แสดงไขสหายเผย ? "มิใช่รูปวจีเอ่ย ละปล่อยเฉยผดุงธรรม @ สตรีงาม ณ ที่ใจ มุมั่นให้พระธรรมนำ ผลิ เมตตาสงบ ย้ำ ลุ'รักแท้'ประเจิดจร
สมาชิกหมายเลข 6522132
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
ภูมิศาสตร์
ภาษาบาลี
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในภาษาบาลีหรือภาษาสันสกฤตมีคำที่สื่อถึง ฝนปนหิมะ โดยตรงมั้ยคะ
ปล หิมะเป็นคำสันสกฤต ที่ไทยยืมมาใช้