หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครเคยอ่านหนังสือธุรกิจ Value Proposition Design ฉบับแปลไทย บ้างครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
เจ้าของธุรกิจ
SME
ทำไมผมรู้สึกว่าเขาแปลได้งงจังเลย ทั้งที่ต้นฉบับน่าจะดี จนบางครั้งเหมือนรู้สึกว่าต้องแปลไทย(ที่แปลมา) กลับไปเป็นภาษาอังกฤษก่อน ถึงจะพอเข้าใจได้
อยากถามว่ามีใครที่ได้อ่านแล้วรู้สึกเหมือนกันบ้างไหมครับ?
กำลังคิดว่า หรือจริงๆผมเองที่ไม่ฉลาดพอ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
งง กับ หนังสือมาก
ผมมีหนังสือแกรมม่าสีดำของ Betty Azar ซึ่งเป็นWorkbook ฉบับแปลไทย ผมลองเอาไปเทียบกับต้นฉบับภาษาอังกฤษแล้วรู้สึกงงทำไมมันต่างกันจัง เนื้อหาไม่เท่ากันมีเพิ่มบ้างขาดบ้าง แล้วอย่างงี้จะเรียกว่าเอามาแปลได้ย
สมาชิกหมายเลข 1725017
จักรวาลนี้ มีคนสร้าง
เด็กคนหนึ่ง อ้างแนวคิด The argument from design เพื่ออธิบายว่า จักรวาลอันซับซ้อนนี้ ไม่ได้มาจากเหตุบังเอิญ แต่มาจากการออกแบบ เหตุเพราะว่ามันสมบูรณ์แบบเสียเหลือเกิน จึงต้องเป็นสิ่งที่มาจากการสร้างขึ้น
สมาชิกหมายเลข 8528490
คาใจหนังสือ value proposition design ครับ ใครอ่านแล้วเข้าใจช่วยตอบผมด้วย
สมาชิกหมายเลข 2632742
หนังสือ value proposition canvas เป็นไงบ้างครับ
หนังสือเล่มนี้ เป็นยังไงบ้างครับ เหมาะสำหรับกลุ่มคนระดับไหน เล่าให้ฟังจะได้ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 2994217
บรัดเลและสมิทแบ่งต้นฉบับกันตีพิมพ์ จริงหรือ
บรัดเลและสมิทแบ่งต้นฉบับกันตีพิมพ์ : ความเข้าใจที่ผิดพลาด สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพทรงวางพระมติไว้ว่า เหตุที่หมอบรัดเลพิมพ์แต่หนังสือร้อยแก้ว และสมิทพิมพ์แต่บทกลอนนั้น เป็นเพราะสมเด็จเจ้าพระยาบรม
สมาชิกหมายเลข 8528490
คนไทยทุกคนเรียนภาษาอังกฤษ แต่ทำไมคนแปลนิยายจีน แปลเก่งกว่าครับ
ผมสังเกตุนานแล้วไม่ว่านิยายแปล ความรู้ คนแปลอังกฤษแปลได้ทื่อ ด้าน มาก หลับตา นึกประโยคอังกฤษได้เลย ทั้งที่คนเรียนอังกฤษทั้งประเทศเป็นสิบ ๆ ปี ส่วนนิยายจีน น นพรัตน์บ้าง นักแปลรุ่นใหม่ ๆ บ้าง สามารถแป
สมาชิกหมายเลข 7315586
moby dick มีฉบับแปลไทยไหม
สมาชิกหมายเลข 5794222
“หนังสือ 1984 ถูกบิดเบือนหรือแก้ไขไปจากต้นฉบับหรือเปล่า?”
หนังสือเล่มนี้ถูกแก้ไข แปลใหม่ หรือบิดเบือนเนื้อหาหรือ ไม่? โดยเฉพาะบางประโยคที่เกี่ยวกับ พรรค, การล้างสมอง, หรือแนวคิดต่อต้านอำนาจรัฐ มันเหมือนจะ "ซอฟต์ลง" หรือเบาลงกว่าที่จำได้ ใครมีต้นฉบ
สมาชิกหมายเลข 8068106
อยากได้หนังสือ นิยาย ภาษาอังกฤษเล่ม ต้นฉบับ โดยไม่แปลสามารถหาได้ที่ไหนบ้าง?
เรื่องของเรื่องคือ ผมดูหนัง เรื่อง The Notebook ซึ่งดูบ่อยมาก (เกิน10รอบได้ ) และเรื่องอื่นๆของ ผู้แต่ง Nicholas Sparks ซึ่งผมอยากจะอ่านรายละเอียดหนังสือจริงว่า มันเหมือนในหนังหรือป่าว อยากอ่านฉบับเต็
สมาชิกหมายเลข 1130329
หนังสือ Principles Ray Dalio ควรอ่านฉบับภาษาอังกฤษ หรือภาษาไทย ดีครับ?
พื้นฐานอ่านหนังสือ Text ด้าน science อยู่พอสมควร แต่ด้าน Finance Social Psychitry ไม่ค่อยได้แตะเท่าไหร่ ครับ ื อยากทราบความเห็นว่า อ่านภาษาไทยจะได้ใจความเดียวกับที่คุณ Ray dalio สื่อสารไม๊ครับ (พูดแบ
สมาชิกหมายเลข 1762710
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
เจ้าของธุรกิจ
SME
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครเคยอ่านหนังสือธุรกิจ Value Proposition Design ฉบับแปลไทย บ้างครับ?
อยากถามว่ามีใครที่ได้อ่านแล้วรู้สึกเหมือนกันบ้างไหมครับ?
กำลังคิดว่า หรือจริงๆผมเองที่ไม่ฉลาดพอ