หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จำเป็นต้องเขียนคำทับศัพท์ให้ถูกต้องตามพจนานุกรมเหรอ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
นักเขียนหนังสือ
วิชาการ
นักเขียน
เช่น ไลก์ กับ ไลค์ ที่จริงต้องออกเสียง "เคอะ" แต่ให้เขียนว่าไลก์นี่ผมว่าเพราะแบบนี้คนถึงออกเสียงภาษาอังกฤษไม่ค่อยถูกกัน ไม่ใช่แค่คำนี้คำเดียว คำอื่นก็เช่นกัน เอาอะไรมาวัดว่าต้องเขียนแบบนี้ถึงจะถูก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดยังไงกับการบัญญัติคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษของราชบัณฑิตยสถานครับ
Like จากที่เคยเขียนทับศัพท์ว่า ไลค์ ถูกบัญญัติให้ต้องเป็น ไลก์ อันนี้ก็พอจะรับได้แบบฝืดคอนะ แต่ผมก็ติดเขียน ไลค์ มากกว่า แต่คำนี้ Cheque ที่แปลว่า ตั๋วแลกเงิน ให้เขียนว่า เช็ค แต่ Check ที่แปลว่า ตรว
นายเลือดแท้
[DAY: 11] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(6) THE SHORT "A" Phonics วันที่ 11 —>>> "The Short A" ] หลังจากเราผ่านซีรีส์ Essential Long Vowels (Long A E I O U) กันไปแล้ว มาเข้าสู่สระเสียงสั้นตัวแรกกันครับ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
การบัญญัติศัพท์หรือกำหนดศัพท์มาจากการทับศัพท์ใช่เปล่าครับ แล้วใช่เกณฑ์อะไรในการบัญญัติศัพท์ครับ?
จำเป็นไหมครับว่าพจนานุกรมต้องมีการบันทึกคำก่อนถึงจะเป็นการบัญญัติศัพท์หรือกำหนดศัพท์ ถ้าไม่จำเป็นแล้วมันคืออะไร!!!!! (บร๊ะเจ้า) เข้าใจยากจุง.....T^T
สมาชิกหมายเลข 2736938
คาใจคำว่า "Like (ไลก์)" ทำไมคนถึงไม่ค่อยเห็นด้วยที่จะใส่ "ก์"
ส่วนตัวคือมองอีกมุมหนึ่งว่ามันเกี่ยวข้องระหว่างคำทับศัพท์และคำอ่านภาษาอังกฤษไหม จุดประสงค์ในการเขียนและการใช้น่าจะต่างบ้างอยู่นะ ไลก์ >>> เป็นคำทับศัพท์ ส่วน "ไลค์" >>> เป
สมาชิกหมายเลข 3129016
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
วิธีสะกดและวิธีอ่านออกเสียงคำทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างเป็นทางการ ของคำว่าปลา salmon มีอย่างไรครับ?
เร็ว ๆ นี้มีข่าวจากสื่อจีนว่าเชื้อที่ระบาดรอบใหม่ในปักกิ่ง พบเชื้อบน cutting board ที่ใช้หั่นทำปลา salmon ที่ส่วนใหญ่นำเข้าจากทวีปยุโรป โดยทั่วไปคำนี้อ่านว่า `แซะ - หมึ่น ซึ่งเน้นพย
sandthorn
จริงๆ หรือ จิงๆ สามารถเขียนแทนกันได้ใหม?
สวัสดีค่ะเรามีเรื่องจะถาม เราสามารถเขียนคำว่า จิง แทนคำว่า จริง ได้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 6856630
LIKE ทับศัพท์มาเป็นไทย คือ ไลก์ แต่ทําไมคนถึงยังใช้ ไลค์
ตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสถาน like คือ ไลก์ นิไม่ใช่ ไลค์ แต่ทําไมคนถึงยังใช้ ไลค์ อยากทราบความเห็นส่วนตัวของแต่ละคนว่าใช้ ไลก์ หรือ ไลค์ พร้อมเหตุผล อ้างอิง http://www.royin.go.th/wp-conte
สมาชิกหมายเลข 2730234
ว่าด้วย เกาะฟีฟี(Phi Phi Island) เมืองฟูเก็ต(Phuket) ฯลฯ
ผมไม่เข้าใจการทับศัพท์ภาษาอังกฤษในภาษาไทยครับ เช่น การใช้ Ph ตั้งในชื่อสถานที่ต่างๆ หรือ ชื่อคน เช่น Santiphong คือต้องการให้คนต่างชาติอ่านว่า สาน-ติ-พง หรือ สาน-ติ-ฟ้ง?? หรือ การทับศัพท์คำบาลี เช่น
สมาชิกหมายเลข 887856
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
นักเขียนหนังสือ
วิชาการ
นักเขียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จำเป็นต้องเขียนคำทับศัพท์ให้ถูกต้องตามพจนานุกรมเหรอ