หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลจากไทยเป็นอังกฤษยังไงให้คล่อง ขอเทคนิคหน่อย ยากจริงๆ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
แปลเป็นไทยยังพอเข้าใจแต่เขียนจากไทยเป็นอังกฤษ เขียนไม่ออก ไม่รู้เรื่องจะใช้ศัพท์ไหน ใครเก่งแชร์เทคนิคดีๆทีค่าาา
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีวิธีฝึกฟังภาษาอังกฤษให้ออกไหมคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ สังเกตตัวเองมาสักพัก เขียนได้ อ่านได้ แปลได้ พูดได้ แต่ฟังไม่ออกเลยค่ะ ใครมีวิธีฝึกมาแชร์ทีค่ะ😭😭😭 แท็กผิดขออภัยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 7300788
ฝึกเรียนภาษาอังกฤษยังไงให้เข้าใจคะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้เราอายุ20ปีแล้ว ยังพูด อ่าน เขียน สื่อสารเป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ อ่านก็พอได้บางคำ แบบบางทีก็อ่านออกแต่แปลไม่ได้ แต่ถ้าให้เขียนคือเขียนไม่ได้เลยค่ะแ
สมาชิกหมายเลข 7411192
อยากเก่งอังกฤษ อ่านได้ สื่อสารได้ เริ่มยังไงดีคะ?
ใครมีวิธีบ้างคะ พูดอังกฤษสื่อสารได้ ต้องเริ่มยังไงคะ ไม่มีพื้นฐานเลยค่ะ พูดได้นิดหน่อย แต่ถ้าโดนถามกลับจะตอบไม่ได้ อยากรู้คนที่พูดได้ฟังออกเขาเริ่มยังไงกัน พอท่
สมาชิกหมายเลข 7121641
อยากเก่งอังกฤษ listening / writing
ตอนนี้เราได้แต่ reading คืออ่านประโยคยากๆแล้วเข้าใจค่ะ คำศัพท์รู้อยู่ แต่พอจะให้เอามาเขียนเอง กลับทำไม่ค่อยได้ แกรมม่าไม่แม่น ส่วนการฟังก็ฟังสำเนียงไม่ค่อยออก อ
สมาชิกหมายเลข 6550007
เรียนภาษาเกาหลี
คือเราตั้งใจจะเรียนภาษาเกาหลีแต่เราไม่มีทริคอะไรเลย อ่านออกเขียนได้ แต่แปลไม่ได้นี่สิ ทำยังไงได้บ้างคะที่จะได้รู้และจำได้รวดเร็วว่าคำๆนี้แปลว่าอะไร ใช้สถานะการไ
สมาชิกหมายเลข 4294709
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
ทำไมภาษาอังกฤษถึงมี Grammar ครับ คนก็ใช้ไม่ค่อยจะถูกกัน แต่ก็ยังมีกฎเกณฑ์มากมาย ฝรั่งเค้าไม่พูดกันแล้ว มีไปทำไมครับ
มันต้องเรียน Tense, Grammar ,Verb ,Nound ผมว่ายากอยู่นะครับ คือฝรั่งเค้าไม่ใช้กันนะครับ ไม่รู้จะเรียนมาทำไม ยาก แค่คำศัพท์ 3,000 คำ ก่อนเรียนก็ตายกันแล้ว ใครจะไ
สมาชิกหมายเลข 9007802
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 34
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลจากไทยเป็นอังกฤษยังไงให้คล่อง ขอเทคนิคหน่อย ยากจริงๆ