ข้อความนี้ค่ะมันเป็นข่าวแผ่นดินไหวในโมร็อกโกค่ะ ย่อหน้าอันนี้แปลไม่ถูกเลยค่ะ งง the official moroccan news agency map's latest 'provisional toll' stood at 229, having earlier ben at 226, with 120 injured,in the pre-dawn quake in Al Hoceima province
แปลแล้วมันดูงงๆ จับใจความไม่ถูกเลยค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยแปลให้เราด้วยน่ะคะ
ขอลบกวนสอบถามผู้รู้หน่อยน่ะค่ะว่าจริงๆแล้วมันหมายความว่าไง
แปลแล้วมันดูงงๆ จับใจความไม่ถูกเลยค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยแปลให้เราด้วยน่ะคะ