หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนท่านผู้รู้ภาษาจีนช่วยแปลความหมายของป้ายเหล่านี้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลป้ายหลุมหน่อยครับ
เหล่ากง เหล่าม่า เสียนานแล้วไม่เคยพบหน้า เหล่าม่าน้อยเป็นคนไทยครับ เหล่าม่าใหญ่กับเหล่ากงมาจากจีน วอนผู้รู้ช่วยแปลหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 7842167
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยครับน่าจะเป็นคำที่เขียนใส่ป้ายบรรพบุรุษอาเหล่ากงบอกว่าให้เขียนใส่แผ่นทองเวลาไหว้
สมาชิกหมายเลข 8878021
เหล่าผู้หมอฝากความคิดถึงแอดมินเพจ FNDiary
เหล่าผู้หมอจากประเทศจีนซึ่งเป็นแฟนคลับของแอดมินเพจ FNDiary เคยบอกเจ้าของกระทู้ว่า กิจวัตรของเพจ FNDiary ของแอดมินคือ "โพสต์คำคมรายวัน" และ "ลงวิดีโอรายวัน" ผ่านแพลตฟอร์มที่ต้อ
สมาชิกหมายเลข 1011898
รบกวนแปลคำจีนในภาพครอสติช3ภาพนี้ ให้หน่อยค่ะ ^ ^
เป็นภาพจากครอสติชของร้านภิญญ์น่ะค่ะ อยากทราบว่า 1. ภาพแรกที่เป็นเด็กสองคนคู่ แต่ละคนถือป้ายวงกลมสีทอง ในป้ายเป็นตำจีนว่าอะไร และแปลว่าอะไรบ้างคะ? 2. ภาพเด็กชายถือป้ายอวยพร ป้ายแดง คำจีนว่าอะไร และแปล
รักประจง
ระหว่างอลิซ, ดาวิษ, และพลอย โจนส์ ใครแปลดีกว่ากัน
คือผมอ่านแต่ภาษาต้นฉบับเพื่อซึมซับสำนวนนักเขียน แต่นิยาย Romantic Comedy ผมอ่านต้นฉบับได้ลื่นไหลมาก แต่พอเป็นแฟนตาซี ผมอ่านต้นฉบับได้ไม่ลื่นไหล ต้นฉบับที่ว่าคือภาษาอังกฤษครับ ขอแท็กนวนิยายแฟนตาซีด้วยค
สมาชิกหมายเลข 7343391
“ภิกษุ” ชาวจีนขอความช่วยเหลือ
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติดต่อฉันเป็นภาษาจีน
สมาชิกหมายเลข 9302520
ฉันแปลความหมาย power station ที่เกี่ยวข้องกับพลังงานลมถูกต้องไหมคะ?
สวัสดีค่ะ ด้วยความไม่เข้าใจเรื่องแบตเตอรี่และพลังงานลม จากเนื้อหาข่าวที่ตนเองแปลมา จึงทำให้งงค่ะว่ามันเป็นเหตุเป็นผลกันอย่างไรระหว่างการทำงานของสถานี (ชาร์จ) ไฟฟ้ากับเรื่องพลังงานลม หรือว่าฉันแปลผิดค
สมาชิกหมายเลข 2326325
สายวิ่ง อยากซดซุป Nike 🍲ร้อนๆไหม?
หนาวแล้วต้องชด! Nike เปิดร้านซุปสมุนไพรในจีน เสิร์ฟความอบอุ่นเพื่อการฟื้นฟูหลังออกกำลังกาย Nike แบรนด์กีฬาระดับโลก กำลังกลายเป็นชื่อที่คนนึกถึงเมื่อพูดถึงหม้อซุปร้อน ๆ เพราะกลยุทธ์ล่าสุดในจีนกำลังเข้
Lady_Simplicity
คุณมีความคิดเห็นอย่างไรกับป้ายโฆษณาที่ระบาดทั่วทุกมุมเมือง?
มองภาพเหล่านี้ดู...ภาพและข้อความตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์สยามรัฐ, 29 ก.พ. 2551 สวัสดี.
คนหยังเขียด
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนท่านผู้รู้ภาษาจีนช่วยแปลความหมายของป้ายเหล่านี้หน่อยครับ