หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนหน่อยค่ะ ช่วยแปลป้ายอักษรแผ่นนี้ ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
คณะอักษรศาสตร์
ป้ายนี้วางอยู่บนแท่นไหว้บรรพบุรุษของบ้านเรามานานแล้วค่ะ อยากทราบความหมายค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนผู้รู้ ช่วยแปล ภาษาจีนโบราณ นี้ทีค่ะ
พอดี ได้รับ มาเป็นของขวัญ น่าจะเจ้าแม่กวนอิม ที่ฐาน มีข้อความ นี้ เลยอยากรู้ความหมายค่ะ รบกวนด้วยนะคะ🙏
สมาชิกหมายเลข 2025275
รบกวนแปลป้ายหลุมศพค่ะ
ตามภาพเป็นป้ายหลุมศพของญาติผู้ใหญ่ (ขออนุญาตลบชื่อภาษาไทยนะคะ) ทางครอบครัวอยากทราบว่า ภาษาจีนที่เขียนไว้ แปลว่าอะไร ขอความกรุณาท่านผู้รู้ด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
Shooting Brake
อยากรบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
พอดีไปเจอป้ายหน้าหลุมศพของอากงอาม่า "潮邑溪頭上層鄉娘宮社 '' เป็นตัวอักษรอยู่ด้านขวามือสุดของป้าย คิดว่าน่าจะเป็นที่อยู่ แต่ไม่ทราบว่าคือที่ไหนค่ะ ลองหาในกูเกิลแปลแล
สมาชิกหมายเลข 2060338
ช่วยเขียนชื่อเราเป็นภาษาล้านนาให้หน่อยค่ะ
ชื่อ “ศิครินทร์” ที่แปลว่าดอย ค่ะ อยากได้เป็นอักษรล้านนาวอนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ เคยเรียนตอนเด็กไปแล้วแต่จำไม่ได้ว่า ร์ ต้องเขียนแบบไหน ลักษณะคล้ายอักษรพม่าค่ะ รบ
TackTackky
ช่วยหน่อยค่ะ ช่วยเขียน คำว่า จดหมายอำลา ในภาษาญี่ปุ่นให้หน่อย ต้องเขียนเป็นอักษรยังไงคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากขอรบกวนช่วย เขียนคำว่า จดหมายอำลา เป็นภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ เรากลัวเขียนผิดแล้วจะสื่อความหมายผิดค่ะ จดหมายอำลาในที่นี่ คือคนเขียนจดหม
ประกายหงส์
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
สำหรับคนไทยแล้ว โดยรวม ภาษาอังกฤษหรือภาษาจีน ยากกว่ากันคะ แล้วทำอย่างไรจึงจะเก่งได้ทั้ง 2 ภาษา
ภาษาจีนน่าจะไปยากตรงการเขียนหรือเปล่าคะ หรือปริมาณการต้องจำคำศัพท์ เดาคำศัพท์ ก็พอ ๆ กัน
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
คณะอักษรศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนหน่อยค่ะ ช่วยแปลป้ายอักษรแผ่นนี้ ให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ