หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีนคำว่าเสี่ยวหรงแปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาจีนคำว่าเสี่ยวหรงแปลว่าอะไรครับได้ยินบ่อยๆจากเพลงจีน อ่านจากพินอินเขียนอย่างนี้ xiao rong ครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า แคดแลด ในภาษาอีสาน....คือ
แคดแลด แปลว่าอะไรครับ ความหมายคืออะไรครับ สงสัยมากครับ..... ได้ยินบ่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 6076676
คำว่า ขอโทษ"ที่ทำให้ไม่สบายใจ" เป็นการเลี่ยงบาลีที่ทำให้สถานการณ์ดีขึ้น โดยไม่ต้องบอกว่าตัวเองไม่ผิดแบบตรงใช่ไหม
ถ้าเราอยากให้สถานการณ์ดีขึ้น โดยที่ยังรักษาเชิง ไม่ยอมรับว่าตัวเองผิด ถ้าบอกว่าเราไม่ผิดไปตรงๆ อีกฝ่ายย่อมไม่พอใจแน่ๆ การบอกว่าขอโทษ"ที่ทำให้ไม่สบายใจ" เป็นการทำให้อีกฝ่ายได้ยินคำว่าขอโทษ แ
สมาชิกหมายเลข 9119141
สอบถามค่ะ
คือมาหรอยแท้เด้ แปลว่าอะไรหรอคะ คำว่า หรอย แปลว่าอะไร 🙏🏼
สมาชิกหมายเลข 7530854
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
ทำไมคนจีนบางคนเรียกชื่อคนอื่น นำหน้าด้วยคำว่า อา โดยไม่ใช่อา (เครือญาติ) เช่น อาเหมย
อย่าง เสี่ยวเหมย อาเหมย เป็นต้น อยากทราบว่ามีหลักการเรียกอย่างไร ทำไมต้องอาหรือเสี่ยว ทั้งที่เจ้าตัวมีชื่อแซ่อยู่แล้ว เช่น แซ่ตง ชื่อเหมย ชื่อเต็มๆ ว่า ตงเหมย แต่กลับมีคนเรียกว่าเสี่ยวเหมย หรือ อาเหม
สมาชิกหมายเลข 5079129
เวลาไดยินคำว่า เสี่ยวเอ้อ..
เวลาเราดูหนังจีนกำลังภายในแนวจอมยุทธ ฉากในโรงเตี๊ยมจะมีพนักงานบริการที่เรียกว่าเสี่ยวเอ้อมันจะแปลให้ดูเหมาะๆว่าอะไรดีครับ
สมาชิกหมายเลข 4707183
ถามการอ่านออกเสียงอักษร 子 หน่อยครับ
เวลาผมเห็นคำที่มีอักษรนี้แปลมาเป็นภาษาไทยก็เห็นแต่เขียนว่า 'จื่อ' เช่น 'ข่งจื่อ(ขงจื๊อ)' 'เมิ่งจื่ิอ(เม่งจื๊อ)' หรือ 'จื่อหลง(จูล่ง)' แต่พอผมไปดูหนังจีนได้ยินออกเสียงว่า 'สื่อ' ตลอดเลยครับ เลยสงสัยว่า
Slight06
มังฮวาเรื่อง I Really Don’t Want to be Reborn พระเอกคู่กับใคร
ฉันกำลังติดตามนิยายจีนเรื่อง I Really Don’t Want to Be Reborn (我真没想重生啊) แล้วมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเนื้อเรื่องครับ 1. เรื่องลูกของตัวละครหลัก เสิ่นโยวชู (Shen Youchu) มีลูกกับ เฉินหานเซิง (Chen Ha
สมาชิกหมายเลข 8231231
สงสัยหลักการเขียนพินอิน คำว่า "一" และ "不" จังเลยค่ะ
ตามปกติเวลาเราอ่านออกเสียง " 一 " และ " 不 " นั้น ต้องดูเสียงของคำที่ต่อท้าย ใช่ไหมคะ แต่เวลาเขียน ให้เขียนคงรูปพินอินเเดิม หรือต้องเปลี่ยนไปตามให้เหมือนกับเสียงเวลาเราอ่าน เช่น คำว่
สมาชิกหมายเลข 2405713
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีนคำว่าเสี่ยวหรงแปลว่าอะไรครับ